ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  38  

Он покачал головой.

– Я зайду за тобой через час, чтобы проводить на ужин. Мне нужно сделать несколько важных звонков.

Ее лицо потемнело.

– Это касается Мартина?

– У меня куча дел и помимо Болдуина, – заверил ее Клэнси. – Не волнуйся, ему еще слишком рано вновь заявлять о себе. Но даже если он покажется, я сумею тебя защитить.

Но сможет ли он защитить себя? От Мартина исходила такая угроза, когда они встретились тогда на рынке! Лайза решительно отогнала от себя мрачные мысли. Нельзя расстраиваться в такой день. Сегодня она будет счастлива.

– Я знаю, – ответила она, улыбаясь. – И не сомневайся, без тебя я даже не выйду из комнаты. Замок такой огромный, что в нем можно заблудиться. Сколько тут, интересно, комнат?

– Тридцать две, не считая жилья для слуг.

– Ничего себе! Когда ты приглашаешь даму в замок, то делаешь это на высшем уровне, Клэнси. Ну ладно, я лучше пойду, пока моя провожатая не исчезла из виду. – Она помахала Клэнси и поспешила вслед за Марной.

Клэнси постоял, наблюдая, как она поднимается по широким ступеням лестницы. Лайза двигалась быстро, легко и грациозно. На фоне серой каменной стены она выделялась словно весенний цветок. Он испытал уже знакомое желание полностью владеть ею. Ну все, этой ночью она будет принадлежать ему. А если ему повезет, то после сегодняшней ночи будет много и других.

Когда Лайза скрылась из глаз, Клэнси повернулся и пошел в библиотеку. Он сразу же дозвонился до Гэлбрейта, оставшегося в Марасефе.

– Ну что, раскопал что-нибудь?

– Ничего абсолютно! Я звонил Бертолду и велел ему быть настороже – Болдуин может появиться в любой момент. Кроме того, я звонил нашим сотрудникам в США, чтобы предостеречь их. – Гэлбрейт помолчал. – Но ведь ты не думаешь, что он вернется в одно из этих мест?

– Нет. Он скорее поедет в Саид-Абаба и присоединится к своим дружкам-террористам. Он знает, что там будет в безопасности. – Тон Клэнси стал резче. – А с их связями в Седихане он без труда обнаружит, где находится Лайза. От этой возможности он ни за что не откажется.

– Так почему бы тебе не вернуться в Марасеф? Там, в пустыне, ты совсем оторван от мира.

– Зато сразу замечаешь что-то необычное. А в таком многонаселенном городе, как Марасеф, все гораздо сложнее. Я хочу, чтобы ты завтра же послал сюда нескольких наших лучших людей. Предупреди, что им придется изображать из себя слуг. Я не хочу лишний раз тревожить Лайзу.

– Так ты точно решил там остаться?

– Да, пока мы не поймаем Болдуина. – Затем с некоторой иронией Клэнси добавил: – С твоей стороны было бы очень любезно попытаться схватить его до того, как он здесь появится. Если, конечно, это тебя не затруднит.

– Нервничаешь? – весело отозвался Гэлбрейт. – Ну ладно, я сделаю все возможное, кроме разве что перехода границы Саид-Абаба. Идет?

– Идет, и не забывай держать меня в курсе.

Повесив трубку, Клэнси еще минуту рассеянно смотрел в пространство. Он действительно немного нервничал. Гэлбрейт, безусловно, сделает все возможное, чтобы схватить Болдуина, если тот перейдет границу. Но Клэнси не мог не волноваться о Лайзе.

Он посмотрел на часы и быстро пошел к двери. Уже прошло пятнадцать минут, а ему еще надо принять душ и переодеться к ужину. Конечно, элегантный смокинг не превратит его в сказочного рыцаря, достойного принцессы, но надо хотя бы попытаться.

Глава 7

К большому облегчению Лайзы, ужин был подан в маленькой овальной столовой, а не в огромном зале со сводчатым потолком. Стены столовой были увешаны выцветшими от времени гобеленами и освещались свечами в серебряных канделябрах. В центре комнаты стоял овальный дубовый стол, его потемневшая от времени поверхность говорила о древности. Весь замок производил впечатление простоты и сдержанного благородства, напоминавшего о старых временах. Даже современные удобства, вроде водопровода и электричества, не мешали этому впечатлению.

Лайзе и Клэнси прислуживала расторопная и старательная служанка, хотя ее движения казались порой излишне нервными. Подавая им утку с апельсинами, она нечаянно капнула соусом на салфетку Лайзы. Вздрогнув, она бросила испуганный взгляд на внушительную фигуру Марны Дюбак, стоящей у двери. Марна нахмурилась. Девушка ахнула от ужаса и выбежала из комнаты.

– В чем дело? – спросила Лайза.

– Ничего страшного, – сказала Марна, пожав плечами. – Прошу прощения, что девочка была так неловка. Я сейчас пришлю другую. – Она вышла, двигаясь с легкостью, необычной для женщины ее сложения.

  38