ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  28  

Самолет, который, казалось, был на его стороне, снова провалился в воздушную яму, и Джози, испуганно вскрикнув, вцепилась в Адама.

– Я же тебе говорил. – Он притянул ее к себе и поцеловал в макушку. – Все хорошо. Нет никаких поводов для беспокойства.

– Никаких поводов для беспокойства? Как ты можешь так говорить?

– Статистика утверждает…

– Я видела слишком много снимков горящих обломков самолетов. Реактивные самолеты хрупкие, как яичная скорлупа.

– Если ты не прекратишь, то я тоже испугаюсь. Кто тогда будет тебя успокаивать?

Возможно, он прав. Джози прикусила язык и не стала вырываться. Когда его губы снова коснулись ее волос, ей стало так тепло и приятно, что она содрогнулась от удовольствия. Когда самолет снова упал вниз, она бросилась в объятия к Адаму, при этом задев грудью подлокотник его кресла.

– Ой!

– Я же говорил! – улыбаясь, он поднял подлокотник.

Джози теснее прижалась к нему.

– Так-то лучше, – прошептал он. – Кто знает? Еще пара полетов – и ты, возможно, по уши в меня влюбишься.

– Ни в коем случае! Как только мы приземлимся…

– Тогда помолчи. Я хочу насладиться оставшейся частью полета.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

– Вы займете красную комнату, – сообщила Джиджи, мать Джози, входя в гостиную.

– Мою старую комнату? – При мысли о том, что ей придется делить крошечную спальню с Адамом, Джози напряглась.

– Ужин почти готов. Проводи Адама наверх, чтобы он мог освежиться.

Прежде чем Джози успела возразить, он поднялся. В присутствии Адама ее стройная моложавая мать заметно оживилась. Весело болтая об «этих ужасных» офицерах, которые во время Гражданской войны въезжали в дом прямо верхом на боевых конях, она проводила его в коридор.

– Эти мужланы все здесь поломали своими саблями и шпорами. Они думали, что мы прячем золото. И мы действительно его прятали.

Адам извинился перед ней и пошел за их чемоданами, которые Арманд оставил в просторном фойе.

Довольно улыбаясь, Джиджи положила ухоженную белую руку на перила и наблюдала за тем, как Джози повела своего мужа вверх по извилистой мраморной лестнице.

Этот величественный особняк в стиле неоклассицизма принадлежал многим поколениям семьи Джиджи. Окруженный вековыми дубами, магнолиями и азалиями, он пользовался большой популярностью среди туристов.

Открыв дверь своей спальни, Джози замерла на месте.

– Извини, – сказал Адам, проходя мимо нее в комнату.

Набравшись смелости, она проследовала за ним и, распахнув ставни, уставилась на сад внизу, который они с Брайаной когда-то любили рисовать. Последнее, на что ей хотелось смотреть, – это на узкую кровать с пологом, на которой она спала в детстве.

Когда Адам со стуком поставил их чемоданы на плюшевый ковер, она вздрогнула.

– Красивая комната, – заметил он.

– Да, но мы договорились, что будем ночевать в разных спальнях.

Послышался звук открывающейся молнии. Когда Джози повернулась, Адам сидел на корточках и рылся в своем чемодане.

– И что, по-твоему, это за кушетка с красным покрывалом посреди комнаты?

Адам выругался себе под нос или ей послышалось?

Он медленно поднялся. Его твердо очерченный рот искривился в усмешке.

– Двуспальная кровать. Полагаю, твоя.

– Старая и очень маленькая двуспальная кровать. Узкая даже для меня одной. Мне лучше знать.

Адам пожал плечами.

– Не самая удобная мебель, но, похоже, твоя мать питает слабость к старинным вещам.

Джози убрала руку со ставня.

– Мы с тобой заключили соглашение.

– Ты хочешь, чтобы я сказал твоей матери, будто мы хотим спать в разных комнатах? В нашу первую брачную ночь?

– Тогда скажи ей, что мы предпочли бы переночевать в отеле.

– Ты же видела, как она разволновалась. Она целую неделю готовилась к нашему приезду.

– Я думала, тебя раздражает то, как они все лебезят перед тобой.

– Это называется южным гостеприимством. Они любезны со мной только потому, что любят тебя.

Джози вспомнила, как все наперебой критиковали ее, когда впервые увидели. Как мать взяла ее руки в свои и разглядывала грязные поломанные ногти дочери.

– Ты случайно не ревнуешь? – Его взгляд смягчился.

Джози с притворным безразличием пожала плечами. Она не могла признаться ему, что всегда мечтала, чтобы родные встречали ее так, как сегодня встречали его. Но они никогда не относились к ней как к равной… до тех пор, пока она не привезла с собой Адама.

  28