Нортон понимающе покивал.
- Очень приятно.
Я обернулась, услышав шаги спускающегося по лестнице Дамиана. Должно быть, его внимание тоже привлёк стук в дверь.
- Дамиан, к тебе пришли! - громко сказала я, снова поворачиваясь к Нортону.
Моя интонация должна была проинформировать мужа о том, что пришёл не один из "своих", и дать ему возможность решить, как действовать в этой связи.
Нортон уже смотрел поверх моего плеча. Шаги Дамиана вскоре стихли у меня за спиной. Я отступила в сторону.
- Ну, здравствуй.
Дамиан смотрит напряжённо, даже почти враждебно. Руки не подаёт.
- Здравствуй.
Нортон тоже напряжён и, кажется, чувствует себя не в своей тарелке, однако уже пришёл, не идти же на попятный.
- Как ты узнал, что я здесь?
Дамиан проявляет подозрительность, с гостеприимством же пока не торопится. С моей точки зрения, правильно делает.
- Видел тебя в городе.
Нортон отвечает спокойно. Кажется, говорит правду.
- И как узнал, где меня найти?
Нортон усмехается, но как-то невесело, почти смущённо.
- Ах, да. Глупый вопрос, - кивает Дамиан.
Если мой муж способен проследить путь человека, как конного, так и пешего, от дома к дому, наверное, то же самое может проделать и его бывший сослуживец.
Дамиан, наконец, проходит внутрь и делает Нортону знак, позволяющий следовать за ним. Мужчины останавливаются в гостиной, расположенной почти сразу за входом. Теперь передо мной встаёт вопрос, как быть. Уйти или остаться? Дамиан ничего не говорит мне на этот счёт, и я решаю задержаться здесь, до тех пор, пока он не попросит меня об обратном. Но держусь в стороне: подхожу к полке и снимаю с неё первую попавшуюся книгу. А сама слушаю напряжённую тишину у себя за спиной.
- Ты здесь живёшь? - спросил Нортон, оглядывая гостиную.
- Нет. Я в Ренберри по делам.
- Понятно.
Опять молчание.
- Я могу сесть? - осведомился Нортон.
Дамиан выразительно пожал плечами и безразлично произнёс:
- Садись.
Нортон опустился в одно из кресел. Дамиан последовал его примеру.
- Ты сильно изменился, - сказал Нортон, внимательно глядя на лицо Дамиана.
Мои мысли отчего-то зацепились за эту фразу. Изменился? Наверняка. Нет, за тот год, что я его знаю, Дамиан изменился очень мало. Разве что стал выглядеть немного менее мрачно, чем на заре нашего знакомства, и взгляд немного потеплел. Хочется верить, что я имею отношение к этим переменам. Но каким он был тогда, пять лет назад? Наверняка совсем другим. Но я никогда этого толком не узнаю. Остались, конечно, кое-какие портреты. Немногочисленные, поскольку Дамиан терпеть не может позировать. Но портреты лгут. Они никак не смогут рассказать обо всём, что изменилось в человеке за это время.
- Ты тоже.
Дамиан ответил не то комплиментом на комплимент, не то упрёком на упрёк.
- В самом деле? - Нортон недоумённо передёрнул плечами. - Что ж, может быть. Я вижу, ты женился?
Вновь протянув руку к полке, я ненадолго повернулась к ним спиной и потому не могла видеть взгляда, который сопровождал этот вопрос.
- Да, - ответил Дамиан.
Коротко и ясно.
- Поздравляю. Рад за тебя. Правда.
- Спасибо.
- Давно вы поженились?
- Год назад. Ты женат?
Нортон криво усмехнулся и покачал головой.
- Нет.
- Зря.
- Не знаю, возможно. Но мне всё чаще начинает казаться, что так оно и к лучшему.
- Так для чего ты пришёл сюда? - резко сменил тему Дамиан.
- Не знаю, - с усмешкой ответил Нортон. Его руки сильнее сжали подлокотники кресла. - Просто... Увидел тебя здесь и решил заглянуть, узнать, как ты живёшь.
- Спустя столько лет тебя это вдруг заинтересовало?
Это был сложный разговор, и Дамиан совершенно не пытался облегчить его для своего собеседника.
Нортон вздохнул. С его лица сбежала даже прежняя, натянутая улыбка.
- Ты знаешь, что я пытался поговорить с тобой ещё тогда. После...после того, как тебя выпустили. И я, и Джастин. Ты не захотел с нами разговаривать.