ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

— И почему мужчины так зациклены на работе? — покачала головой Стейси.

— Не знаю. Но эта поездка определенно идет на пользу моему мальчику. Знаю, когда Луис был маленьким, мы уделяли ему недостаточно внимания. Я так редко видела мужа, что, когда представлялась возможность, выбирала побыть с ним, а не с сыном. Но при этом я всегда знала, что о Луисе и Изабелле здесь позаботятся. После пары дней обид они забывали обо всем и прекрасно проводили время.

— Да, он много рассказывал мальчикам о том времени, которое провел здесь, когда был ребенком, — с мягкой улыбкой сказала Стейси. — Он был счастлив.

— Готовы? — спросил Луис, появившийся в дверном проеме.

— Да, — кивнула она и вдруг, повинуясь внезапному порыву, обняла Маргариту. — Я обязательно расскажу вам, хорошо ли готовят в том ресторане.

* * *

Почти всю дорогу до ресторана они провели в молчании, но в конце концов Луис не выдержал и задал мучивший его вопрос:

— О чем вы разговаривали с моей матерью?

— О вас, конечно. По-моему, она сожалеет о том, что уделяла вам мало внимания, когда вы были ребенком.

— Это она так сказала? — недоверчиво уточнил Луис.

— Почти. У вас замечательная дружная семья. Вам очень повезло. Если бы вы в детстве оставались на лето в Нью-Йорке, вы никогда бы не были так близки, как сейчас.

— Да, но это не значит, что я не хотел бы проводить больше времени с родителями.

— Думаю, сейчас вашу мать посещают те же мысли. Уверена, вы сможете наладить отношения, если постараетесь.

— Даже отношения на расстоянии с тем, кто в любой момент может улететь на другой конец света?

— Как ваш отец? — уточнила Стейси, удивленно глядя на Луиса.

— Нет, как вы. Я хотел бы продолжать видеться с вами после того, как мы вернемся домой.

— Почему?

— Что — почему?

— Почему вы хотите видеться со мной. У мальчиков есть Ханна, значит, еще одна няня им не нужна.

— После смерти Мелиссы я встречался с несколькими женщинами, — помолчав, сказал Луис, не глядя на нее. — Чаще из-за того, что мне нужна была пара на каком-нибудь официальном приеме, а не потому, что они были мне действительно интересны. За эти годы я успел забыть, как весело можно проводить время с женщиной, которая тебе нравится. Вы как лучик солнца, Стейси, который в любое обыденное действие приносит радость и веселье.

Улыбка осталась на лице Стейси, но ее сердце сжалось от боли. Значит, ему нужна просто подруга. Та, с которой ему будет весело проводить время. Это определенно не подразумевает долгих и серьезных отношений, не говоря уже о браке и создании семьи.

— Посмотрим, — уклончиво ответила она.

Стейси не была уверена в том, что она хочет видеться с Луисом после их возвращения в Нью-Йорк, зная, что у их отношений нет будущего. Возможно, дело было в том, что ее возраст медленно, но неумолимо приближался к тридцати, и она все чаще задумывалась о создании собственной семьи. А для этого нужен был муж, а не мужчина, с которым просто весело проводить время.

Мысль о том, что Луис хочет встречаться с ней и после возвращения в США, льстила ей, но Стейси не была уверена, что их свидания пойдут на пользу ее бедному сердцу, в котором он и без того занял уже слишком много места.

Она надеялась, что со временем возбуждение, которое она испытывала, находясь рядом с ним, исчезнет, но оно с каждым днем становилось только сильнее. Глядя на широкую улыбку Луиса, она не могла не улыбнуться в ответ, его серо-голубые глаза словно заглядывали ей в душу, его малейшее прикосновение посылало тысячи крошечных электрических разрядов по всему ее телу.

Может быть, дело было в романтической атмосфере, царящей в Испании?

* * *

Луис припарковал машину у «Мар Иллевант» и галантно открыл дверцу для Стейси. Подавая ему руку, она пообещала себе, что хотя бы сегодня будет просто наслаждаться вечером, не думая о будущем.

Ресторан оказался большим зданием, стоящим на самом берегу залива с террасой, на несколько ярдов нависающей над водой, на которой они с Луисом и устроились. Здесь с моря дул приятный теплый ветерок и открывался потрясающий вид на залив.

Они заказали блюдо дня, которым оказались мидии в кляре с кисло-сладким соусом, и вино. Когда принимавший их заказ официант отошел, Луис протянул руку и накрыл ладонь Стейси своей:

  36