— Если у Маргарет найдется для меня платье... Оно должно быть черно-белым, так написано в приглашении.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Саманта вошла в роскошный отель, испытывая одновременно восторг и трепет. Замедлив шаг, она огляделась. Все вокруг было великолепно: хрустальные люстры, персидские ковры на полу, обтянутые бархатом диваны, удобные кресла.
Саманта чувствовала себя школьницей, впервые очутившейся за пределами интерната. Только мир, в котором она оказалась, явно не принадлежал ей.
Сжимая в руке сумочку и приглашение, она вздернула подбородок и направилась к огромным дверям, ведущим в зал. Новогодний бал «Черное и белое» являлся одним из самых престижных благотворительных мероприятий, на котором собирались исключительно представители высшего общества.
Швейцар в белых перчатках едва взглянул на ее приглашение и тут же произнес:
— Ваш столик — номер двадцать один.
Саманта кивнула и вошла в зал, убранство которого едва не свело ее с ума. Роскошные канделябры, античные зеркала, круглые столы с фарфоровой посудой и серебряными столовыми приборами. Официанты разносили шампанское, официантки — закуски. Саманта и вправду ощутила себя Золушкой.
Люди улыбались ей, и она отвечала им улыбкой. Оглядевшись, Сэм заметила двух знаменитостей, чьи фото недавно видела в газете.
Все присутствующие были одеты исключительно в черно-белые цвета. На женщинах были потрясающие украшения. Жемчужное колье Саманты выглядело намного скромнее, но оно принадлежало ее матери, поэтому было дорого ей.
Платье Сэм, одолженное у Маргарет, было выполнено в трех тонах: белый лиф плавно переходил в серо-черную юбку длиной до пола. Этому платью было пятьдесят лет, но оно прекрасно смотрелось на ней. Волосы девушки были завиты и свободно струились по плечам.
— Шампанского? — спросил подошедший официант.
— Спасибо, — сказала Саманта, беря бокал и делая глоток.
Едва она успела сделать шаг, как перед ней оказался какой-то мужчина.
— Я уверен, что мы встречались. — Он улыбнулся и пригубил вино из своего бокала.
— Боюсь, что нет. — Она улыбнулась.
— Меня зовут Фред Персонз. — Он взял ее за руку. — Я к вашим ушлугам... услугам. Вы здесь одна? Желаете составить мне компанию? Штранно... странно, но я все-таки вас знаю.
— Мы не знакомы. Меня зовут Саманта. — Она не хотела казаться невежливой. — Мне нужно найти мой столик.
— А мой столик где-то рядом. — Он огляделся, продолжая удерживать ее руку. — Хотите потанцевать?
— Музыка еще не играет. — Саманта попыталась высвободиться.
Фред снова огляделся и допил шампанское.
— Скоро заиграет.
— Приятно было с вами познакомиться, но мне нужно к своему столику.
— А мой столик где-то здесь, — повторил он, неуклюже повернулся, отчего едва не сбил Саманту с ног.
— Вот ты где! — раздался слева мужской голос. Повернувшись, она увидела одетого в смокинг незнакомца, обращавшегося к Фреду: — Отпусти ее, она со мной.
— Я думал, она скучает, — сказал Фред и слегка покачнулся, потом медленно отпустил руку Саманты. — Думаю, мне нужно еще выпить.
— Пойдемте-ка отсюда, — произнес ее спаситель и отвел девушку в сторону.
Саманта наконец взглянула на незнакомца, и у нее перехватило дыхание. Он был великолепен: высокий, смуглый, широкоплечий и темноглазый.
Моргнув, она отвела взгляд, ее сердце учащенно билось.
— С вами все в порядке? — спросил мужчина.
— Я и не думала, что на балу ко мне станут так приставать, — пробормотала она, оглядываясь на Фреда. — Он ничего не натворит?
— Возможно, нет. Хотя неизвестно, что взбредет в голову Алконавту.
— Кому?
— Алконавт — прозвище Фреда. Говорят, он напивается уже за завтраком. На бал приехал, изрядно накачавшись, так что держитесь от него подальше.
— Так и сделаю. Спасибо, что спасли меня.
— Я к вашим услугам.
Рядом с ними остановился официант, предлагая крошечные галеты с икрой.
Саманта медлила, потому что никогда прежде не ела икры, а от друзей слышала о ее вкусе противоречивые отзывы.
Ее спаситель взял две галеты и посмотрел на девушку.
— Вы не будете? — поинтересовался он.
— Я попробую. — Саманта не знала, как ей это удастся, ведь обе ее руки были заняты: в одной — сумочка, в другой — бокал с шампанским.