Затем наступила тишина, и часы стали отсчитывать последние секунды старого года. Вдруг затрещали хлопушки, посыпалось конфетти, и началось всеобщее веселье.
— С Новым годом, Саманта! Пусть все ваши мечты осуществятся, — сказал Мак и поцеловал ее.
Она закрыла глаза и позволила себе отдаться охватившему ее удовольствию. Ведь больше они с Маком никогда не увидятся.
— Хотите еще выпить? — спросил он, когда они уже уходили с танцпола, и вручил ей бокал с шампанским, потом произнес: — Загадывайте желание.
— Я не знаю о такой традиции.
— У меня в семье было принято загадывать на Новый год что-нибудь, например замужество, рождение ребенка...
Сэм очень хотелось расспросить Мака о его семье, но она понимала, что это неуместно.
— Давайте присядем, — предложил он.
— Вы не должны проводить весь вечер со мной.
— Почему? Я обожаю общаться с симпатичными кареглазыми брюнетками.
Услышав это, Сэм растерялась. Сейчас Мак находился слишком близко к ней. Ей снова захотелось ощутить вкус его поцелуя.
Они расположились в креслах.
— Жаль, что ваша жена умерла. Должно быть, вы ужасно переживали.
— Да. Крис было всего двадцать девять лет. Никто не предполагал, что она уйдет такой молодой.
— Какая трагедия, — сочувственно сказала Сэм.
— Она оставила мне Томми. Если бы не он, не знаю, что я делал бы.
— Эй, Мак, мы не знали, что ты приедешь. — Внезапно к ним подошли мужчина и женщина. Мак поднялся и поприветствовал их, назвав Питером и Синди, затем ответил:
— Я передумал.
Женщина посмотрела на Сэм, потом на Мака и, дразня, заметила:
— У тебя изменился вкус, Мак.
Сэм опустила глаза. Ей стало не по себе под пристальным взглядом этой дамы. Подошли еще гости.
— Джерри, ты же хотел встретить Мака Мака-лени, так вот он собственной персоной! — воскликнул Питер, обращаясь к одному из них.
У Сэм перехватило дыхание. Ведь она пришла на бал по приглашению, найденному в кабинете главы «Макалени индастриз».
Она провела вечер с Маком Макалени! Следует исчезнуть до того, как он поймет, что она воспользовалась его билетом. Сэм в панике огляделась, решив уехать домой прямо сейчас.
— Извините, но мне нужно найти одну даму, — произнесла она и смущенно посмотрела на Мака, потом принялась тихонько пятиться в сторону двери.
Выйдя в вестибюль, она рванула к раздевалке. Быстро одевшись, Сэм выскочила на улицу, под дождь. Швейцар подал знак шоферу такси. Сэм уселась в автомобиль и, взглянув на прощание на отель, прошептала:
— До свидания.
Итак, ее волшебный вечер окончился.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Мак слушал Джерри, который рассуждал о какой-то сделке и размышлял, куда подевалась Сэм. Когда наконец Джерри и его жена ушли, Питер тряхнул головой и произнес:
— Джерри очень хотел познакомиться с тобой.
Синди спросила Мака:
— Куда подевалась твоя подружка?
— Я думаю, ушла в дамскую комнату, — пояснил тот.
— Она совсем не похожа на Терезу.
— Мы с Терезой расстались.
— И ты решил обзавестись новой пассией?
Мак вздохнул. Синди была известной сплетницей, поэтому он решил отвечать уклончиво:
— Мое сердце сейчас свободно, и мне не нужны обязательства.
— Тебе либо слишком повезло, либо слишком не повезло в браке с Крис, вот ты и не хочешь снова жениться, — сказала Синди.
— Ты ведь не была знакома с Крис, — обеспокоенно вмешался ее муж. — Она была хорошей женщиной.
— Дорогой, мы оба знаем, что Мак — яркая личность. Заявляя, что никогда не женится снова, он бросает женщинам вызов. Кроме того, он останется для них привлекательным, даже если обеднеет.
— Насчет последнего сомневаюсь, — бросил Мак.
— Тереза хотела выйти за тебя замуж? — поинтересовался Питер.
— Вероятно, но я предупредил, что не намерен вступать в брак.
Мак по-прежнему считал, что место Крис в его сердце не займет ни одна женщина. Он взглянул на часы. Где же Сэм?
— А кто эта твоя новая подружка? — не унимался Питер.
— Мы познакомились только сегодня.
— Неужели свидание вслепую? — воскликнула Синди. — Вот это да!
— Да уж, — сухо заметил Мак, желая поскорее избавиться от нее.
— Дорогой, я хочу танцевать. А тебе, Мак, удачи с твоей незнакомкой, — произнесла назойливая дамочка и, послав Маку воздушный поцелуй, удалилась.