— Более восьми лет, — ответила она, пытаясь унять дрожь.
— Интересно, — произнес он.
— Возможно, ваша компания захочет пожертвовать средства для фонда или трудоустроить кое-кого из людей с ограниченными физическими возможностями, которые способны работать, — беспечно болтала она, пытаясь высвободиться, но он только крепче сжал ее предплечье.
— Вроде бы все получилось, как думаешь? — спросил Сэм подошедший Тимоти Парсонс. Вместе с ним была и ее напарница по имени Пам.
Саманте захотелось провалиться сквозь землю. Она представила боссу Мака Макалени. Последний вынужден был отпустить ее, чтобы пожать Тимоти руку. Сэм воспользовалась ситуацией и сделала шаг назад.
Мак выразил восхищение работой благотворительного фонда. Спустя несколько мгновений Тимоти и Пам ушли. На прощание Тим похвалил Сэм.
— Если вам так нужно поговорить о работе фонда, то лучше это сделать с Тимоти. — Она свирепо уставилась на Мака.
— Вы проработали в нем восемь лет, так что достаточно осведомлены о делах фонда. Интересно, почему такая женщина, как вы, занимается уборкой офисов?
— Мне нужны деньги.
— Чтобы вести экстравагантный образ жизни? — спокойно спросил он.
— Едва ли его можно назвать экстравагантным. — Сэм фыркнула от смеха. — Мне нужно отремонтировать дом, который пострадал от урагана.
— Понятно. Расскажите о работе благотворительного фонда.
Она моргнула, не ожидая услышать такое, и глубоко вздохнула.
— Я знаю, чего именно вы хотите.
— И чего же я хочу? — помолчав, поинтересовался Мак и слегка наклонил голову, чтобы лучше слышать Сэм.
— Чтобы я возместила вам стоимость приглашения на бал. Но ведь оно было выброшено, — быстро сказала она.
— Возместили стоимость? Да, приглашение, в самом деле было выброшено. Я купил его для женщины, с которой прекратил отношения. Оно оказалось ненужным... Поедем на такси, — произнес он, когда они вышли из ресторана и холодный ветер ударил Сэм в лицо. Не успела она возразить, как очутилась в салоне автомобиля. Мак расположился рядом с ней.
— Куда ехать? — спросил водитель, и Мак взглянул на Сэм.
Она назвала свой домашний адрес и враждебно посмотрела на Мака.
Какое-то мгновение он изучал выражение ее лица, потом нахмурился. Чего она боится? Или не рада встрече?
При мысли об этом Мак едва сдержал смех. Ситуация становилась комичной. С какой стати его волнует то, что Сэм не рада его видеть? Хотя, конечно же, она стала первой за последние три года женщиной, которая не поддалась его обаянию.
— Я не смогу сейчас вернуть вам деньги, — заявила она.
— Забудьте вы это чертово приглашение. Мне нет до него дела.
— Не думаю. Ведь после вашего звонка меня уволили, — возмущенно произнесла Сэм.
— Уволили? Почему?
— Разве не вы позвонили мистеру Джордану и не сказали, что я украла приглашение?
— Конечно, нет! Я всего лишь хотел узнать вашу фамилию и выяснить, где вы живете. После вашего бегства с новогоднего бала я нашел приглашение, по которому вы пришли, и вспомнил его. Как еще я мог разыскать вас?
— Мистер Джордан все не так понял, поэтому уволил меня. Мне очень нужна была эта работа.
— Вы же работаете в благотворительном фонде.
— Да, но мне нужны еще деньги, — повторила она. — Ремонт стоит очень дорого.
— У вас нет страховки? — удивленно спросил Мак.
— Ее хватило только на частичное покрытие расходов.
— Поэтому решили искать подработку?
— Теперь у меня ее нет, благодаря вам. Спасибо. — Сэм свирепо посмотрела на него.
— Я этого не хотел.
— Рада слышать. Но в компании меня все равно не восстановят.
— Поужинайте со мной. Это позволит вам сэкономить на еде, и вы отложите деньги на ремонт, — насмешливо предложил он.
— Что? — Она уставилась на него.
Мак изучал выражение ее лица. Сэм интриговала его. Он никогда прежде не встречал женщину, которая ищет дополнительный заработок, не рассчитывая ни на чье сочувствие.
— Зачем вы меня искали? — Она прищурилась, глядя на него.
— Я хотел пригласить вас на ужин в пятницу.
— В пятницу вечером я собиралась поужинать одним бутербродом. Так что много не сэкономлю, если пойду с вами.
Мак с большим трудом сдержал смех.
— Я дам вам в два раза большую сумму, чем та, которую вы готовы сэкономить.
— Шутите? — Она рассерженно взглянула на него.