ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  104  

Что-то тошнотворно горькое подкатило к ее горлу.

– Я была права.

– Да. Безусловное совпадение.

– Что ж, лучше точно это знать, – сказала она и уткнулась взглядом в стену.

– Правда?

– Я так и знала – я ее узнала, в ту самую минуту, как мы друг на друга посмотрели. Я думала, я уже все приняла. А теперь… Черт, теперь я уже и не знаю… – она с силой провела ладонью по лицу, прижала пальцы к векам, под которыми пульсировала тупая боль. – Мне нужно работать. Нужно работать, а с этим разберусь позже.

Она пошла навстречу присевшему у трупа судмедэксперту. А Рорк остался и еще очень долго глядел на цепи с наручниками, вделанные в стену той ужасной тесной комнаты.

17

Ждать, пока тело запакуют в мешок, Ева не стала. Какой был смысл? Она пошла в ванную, которую под руководством Лоуренса самым тщательным образом обыскивали.

– Нашли что-нибудь?

– Элитное постельное белье, полотенца, неплохое пуховое одеяло. Можно отследить, где куплено. Кое-что он взял с собой. Макквин помешан на порядке, каждая вещь на своем месте, так что сразу видно, чего не хватает. Простыней, полотенец, кое-какой одежды, обуви. У него там дюжина галстуков, – он махнул рукой в сторону стенного шкафа. – И судя по тому, как они лежат, еще дюжину же он забрал с собой. Кому нужны две дюжины галстуков?

Ева подошла к шкафу, чтобы посмотреть самой.

– Он любит одежду, любит коллекционировать вещи. Хотя… Это я ни фига не понимаю в моде или галстуки все одинаковые?

– Либо так, либо мы оба ничего не понимаем. Один узор, одна марка.

– На него это не похоже. И вообще: тут слишком много вещей. Не в смысле много оставил – вообще слишком много. Это уже не коллекционирование, это…

– Жадность, – закончил за нее фразу Лоуренс. – Я тоже так решил. Может, это обратная реакция – он двенадцать лет провел в одной и той же тюремной одежде.

– Может, и так. Но в этом он снова изменил своим принципам. Любопытно.

– Да, в самом деле. Значит, так. Белье и прочее мы забираем на проверку. Остались только вещи напарницы. Там на столе должен был быть коммуникационный центр, стало быть, его он тоже забрал. Он поставил себе в ванной монитор, чтобы мог за ними следить и дрочить, козел. Простите, – Лоуренс взял себя в руки. – Это все из-за девочки.

– Понимаю.

– Он оставил запас шприцев. Опять-таки часть отсутствует.

– Сам он не употребляет, так что много ему не нужно. Новую напарницу подыскивать он пока не собирается.

– У напарницы была пара ящиков для своих вещей. Похоже, он наскоро порылся в них перед выходом, убедился, что никаких зацепок там нет. За ящиками и под днищами мы еще не проверяли. У нее тут был свой запас, – добавил он, показав на запечатанные и помеченные как вещественные улики мешки. – Целая аптека…

«И тогда, прежде, она делала точно так же», – подумала Ева; в голове у нее промелькнули обрывки неясных воспоминаний.

– Хотела, чтобы наркотики всегда были под рукой – на случай, если Макквин уйдет на дно или бросит ее.

– А еще она любила разнообразить меню. Пока все, что мы находим, говорит больше о ней, чем о нем. Но можно видеть, где раньше что-то лежало и что это, скорее всего, было. С точки зрения улик у нас уже достаточно, чтобы засадить гада на два его прежних срока, но ни одна из них пока не дает подсказок, где он может скрываться.

– Может, он обмолвился одной из заложниц, – предположила Ева. – Макквин не предполагал, что они выберутся живыми, а он любит блеснуть интеллектом. Я отправляюсь побеседовать с ними, может, что-нибудь выясню.

Она вышла в коридор и подошла к Рорку, нашедшему тихий угол и работавшему там на своем наладоннике.

– Где-то в данный момент информация о счетах Макквина уже должна дойти до фэбээровцев, – сказал он. – По сравнению с ними мы с Фини уже далеко впереди, хотя с тем оборудованием, что есть у нас в номере, я продвинусь гораздо дальше.

– Пока что я здесь закончила. Можешь вернуться в отель, заняться счетами.

Рорк поднял на нее взгляд, пристально посмотрел ей в глаза:

– Лейтенант, я с вами. Я уже достаточно ясно выразился. Тебе ведь нужно заехать в больницу, поговорить с Мелиндой и Дарли.

– Да, но сначала я еще кое-что хочу сделать. – Ева замотала головой, показывая, что на вопросы отвечать не будет. – Это по пути.

  104