ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  109  

– Это бутылка «Ви Нуво». С одной из моих виноделен, очень дорогое эксклюзивное вино. Интересно, какого года урожай.

– Значит, он – или она – купили здесь шикарную бутылку «шампуня».

– Не просто купили. Это вино в первом попавшемся магазине не купишь. Только так можно поддерживать эксклюзивность марки, стимулировать интерес. Хм-м м, – Рорк снова вынул свой футлярчик с инструментами, достал оттуда небольшое увеличительное стекло.

– Ловко.

– Иногда нужно присмотреться поближе. Кажется, я могу различить год… Да, это ограниченная партия пятьдесят шестого года. Такую найти непросто. У нас на годовщине была бутылка этого урожая.

– Правда? Да, ничего так было.

– «Ничего так»? Ева, дорогая, это вино с исключительно тонким букетом. У него в квартире были весьма неплохие вина, но ничего подобного среди них не было.

– Может, все самые первоклассные он забрал с собой.

– Может и так. Но чтобы купить такое, нужно идти в первоклассную винотеку.

– В Далласе, – сказала Ева. – И сколько в Далласе первоклассных винотек?

– Я это выясню.

– Он может захотеть вернуться еще за одной. Как только найдем точки, поставим на них людей. Черт, – Ева вытащила из шкатулки пачку записок и открыток. – А вот это золотая жила. Смотри, открытка из Далласа, но с нью-йоркским штампом. Адрес фиктивный. Какие-то цифры. Шифр?

Рорк глянул на открытку.

– Это мерки. Кажется, внутренний шов, длина рукава, обхват талии и так далее. Он хотел заказать себе костюм.

– К цифрам приписано: «Бэйкер энд Хью».

– Это сеть ателье мужской одежды, – сказал Рорк. – Шьют превосходные костюмы. – Он вытащил свой наладонник и быстро что-то проверил. – В Далласе у них всего один салон.

– Ему нужна одежда, хорошая одежда. Времени возиться с примерками и всем таким у него нет. Значит, он поручает ей этим заняться. Чтобы, когда приедет, костюмы его уже ждали. Нет, – Ева закрыла глаза, вспомнила события в Нью-Йорке. – Когда я его увидела тогда в толпе на награждении, он был в костюме, сером, на вид дорогом, с ярко-красным галстуком. Он хотел, когда попадется мне на глаза, выглядеть элегантно.

– Много же он усилий приложил, чтобы тебя впечатлить.

– Это теперь исключительно его проблема, в этом его прокол. Он все слишком усложняет – для того только, чтобы меня подколоть. Бросает мне вызов, дразнит, пытается унизить – вместо того чтобы просто завалить.

Ева развернула первую записку.

– Не прикончи он ее уже, за это бы точно убил. Она распечатала их переписку.

«Я тоже по тебе скучаю, куколка, – зачитала она. – Осталось тридцать дней. Пора заказывать мне билеты. Забронируй частный самолет для Фрэнклина Дж. Майло. И, детка, пришли мне те схемы, чтобы мы могли засадить Сесила за работу. Не хотелось бы добраться до ящика и обнаружить пустое место.

Ждать осталось уже недолго. Мистеру Майло в отеле понадобятся его вещи, чтобы он мог помыться и переодеться, прежде чем к тебе лететь. Придет время, и мы сюда вернемся, остановимся в том номере с пентхаусом и выпьем по бокалу шампанского за нас двоих.

Приглядывай за нашей Мелиндой и береги мою куколку. На следующей неделе напишу, что делать дальше. Уже скоро! ЦКМДх2».

Ева нахмурилась.

– Что такое ЦКМД?

– Целую крепко мою детку – два раза.

– Бэ-э э. Он это ей в письме написал. Нет, ты прикинь – он всю эту фигню в письменном виде ей передал. Считал, она даже инструкции запомнить не в состоянии. Должен был напомнить ей уничтожить письмо, но поленился – думал, она и так слишком глупа, сама все детали запомнить не сможет. Может, она уже пару раз облажалась.

Ева раскрыла следующее письмо.

– Сопли с сахаром вперемешку с инструкциями. Тут он ей рассказывает, как нужно оборудовать, как он это называет, «комнату для гостей». Псих чертов. Говорит съездить в Уэйко к Греку, взять у того браслеты. Наручники то есть. И в Форт-Уорт к Брустеру Б за звукоизоляцией.

– Тебе это чем-то поможет? Квартиру-то ты его и так уже нашла.

Ева задумчиво посмотрела на потолок. В голове у нее кусочки головоломки начали собираться в картину.

– У него есть еще одна. У него еще одна квартира в Далласе, и в ней ему тоже понадобилось бы кое-что из того набора. Стал бы он для этого нанимать тех же самых людей? Может, и нет. Но… Найдем их, выясним еще что-нибудь.

  109