ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  111  

– Они все еще хотят со мной переговорить?

– Да. Мелинда убедила Дарли, что ей это тоже нужно. Так ей вас расписала, девочка вас теперь считает героем победителем чудовищ. Это правильно, – добавила она, увидев, что Ева поморщилась, – ей так легче. Пусть верит, что есть герои, раз уж знает теперь, что настоящие чудовища тоже бывают. Мелли разрешили вставать. Хотели, чтобы она и дальше лежала, но она и так постоянно бегает к Дарли. Ей так тоже легче. Им обеим. А это что? – спросила Анналин, удивленно уставившись на шкатулку в руках у Рорка. – Если подарок, то очень блестючий.

– Это улика. Нашли в доме напарницы.

– Что? Где? Я в перечне улик ничего подобного не видела. Я за этим слежу.

– Мы нашли тайник в стенном шкафу в спальне. Была у меня одна мысль, – пояснила Ева, – оказалась удачной.

– Удача нам бы не помешала. Потеряли Мэлви, потом этого гада упустили, – Анналин отвернулась, посмотрела куда-то вдаль. – Все время напоминаю себе, что Мелли с девочкой спаслись. Но Мэлви погиб, а Макквин в бегах.

– Тут у нее их переписка.

– Что, правда?

– Полная. Плюс кое-какие имена и зацепки. Если вы в управление, возьмите, начнете по ним поиск. Еще есть его фото, сделала, пока он спал. На ней видна бутылка шампанского. Мой источник утверждает, это довольно редкий сорт.

– Вино этого урожая и марки в Далласе можно найти только в двух местах, – сказал Рорк. – «Вин Белль» и «Ваш сомелье».

– И он может захотеть добавки, – Анналин протянула руку. – Давайте, я заберу в управление. Если что-либо найдем, первым делом вам сообщим.

– Кое-какие из нью-йоркских зацепок я послала своим, они тоже их сейчас разрабатывают. Можете связаться с детективом Пибоди.

– Сделаю, – Анналин снова нажала кнопку лифта и, войдя, обернулась к ним. – Вы хороший коп, – предупредила она Еву. – Так что будьте готовы к тому, что Дарли вам расскажет.

– Сперва я поговорю с Мелиндой, – сказала она Рорку, направляясь к посту медсестры. – Если хочешь присутствовать, она возражать не станет. Но с девочкой я лучше одна.

– Если я тебе не нужен, я найду, где сесть, и посмотрю, не удастся ли состыковаться с Фини.

– Так будет даже лучше, – сказала она и показала медсестре жетон: – Лейтенант Даллас.

– Да, вам разрешены посещения. Мелинда – мисс Джонс – просила вас зайти к ней первой. Она в палате шестьсот двенадцать. Дарли мы поместили напротив.

– Спасибо.

Ева пошла по коридору. Она ненавидела больницы, ненавидела вспоминать, как лежала в такой сама, в этом самом городе, сломанная и искалеченная, как эта девочка в палате напротив. Ненавидела вспоминать копов, задававших вопросы, на которые она не могла ответить, осматривавших ее врачей, обменивавшихся трагически сочувственными взглядами.

У двери палаты, где лежала Мелинда, Ева замешкалась. Подумала, постучать ли, но решила заглянуть в окошко на двери. Она увидела обеих сестер, лежавших вместе на узкой больничной койке. Как ни странно, спала, обняв сестру за талию, Бри.

Ева приоткрыла дверь.

– Лейтенант Даллас! – тихо сказала Мелинда и улыбнулась. – Бри так устала. Она, наверно, не спала с самого… Родители совсем недавно ушли, поехали домой нам за вещами и одеждой. Они правда очень хотели еще раз вас увидеть, поблагодарить.

– Много еще кого нужно благодарить. Странно, что детектив Прайс не поправляет вам подушки.

В глазах Мелинды заиграл огонек.

– Я обмолвилась о пицце. Моя любимая пиццерия у нас рядом с домом. Он туда поехал, отговорить было невозможно.

– Хорошо, когда есть чем заняться.

– Я знаю. А еще знаю, что Бри с Джейсоном вернутся к работе, только когда убедятся, что я в порядке. Я в порядке, просто они еще не убедились.

– Могу зайти попозже. Незачем ее будить.

– Я не сплю, – сказала, открыв глаза, Бри. – Извините, отключилась на минуту, – она села и тут же взяла сестру за руку.

«Как две слегка измененные копии, – подумала Ева. – Не точные, не идентичные, но чертовски похожие».

– Все как заново повторяется, – сказала Бри. – В этот раз все по-другому, на то, что мы тогда пережили, даже близко не похоже. Но вы точно так же нас в больнице посещали.

– И вы точно так же лежали в одной кровати. Да, я помню. В тот раз спали вы, – сказала она Мелинде.

  111