ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

Разминувшись с почти затормозившей машиной с разбитым передом, ее машина, взвыв покрышками по горячему асфальту, стрелой проскочила мимо расплющенного велосипеда, обгоняя крики, вопли и плач пацана. Но фургон был уже почти на полквартала впереди.

Не сводя глаз с цели, Ева вслушалась в выкрикиваемые по рации указания, названия улиц.

«Она свяжется с Макквином, как только немного оторвется, – лихорадочно думала она. – Ну нет…»

– Надо ее брать, прямо сейчас! – крикнула Ева.

Она врубила вертикальный взлет и выжала из машины максимум скорости. Выдержанный в классическом стиле седан рванул в небо, и Ева приготовилась забрать назад все свои подколки в адрес Рорка и его навороченных машин. Подгоняемая воем полицейских сирен, она вслед за фургоном выкрутила руль и, вписавшись в поворот, стала понемногу сокращать дистанцию.

«Еще чуть-чуть, еще чуть-чуть, уже почти, уже над ней!»

Перемахнув через автофургон, Ева резко и жестко приземлилась прямо перед ним и, круто развернув машину, перекрыла дорогу.

За секунду перед столкновением она успела разглядеть лицо напарницы, страх, злобный оскал. Женщина крутанула руль, но было поздно.

Фургон врезался в ее машину в районе заднего крыла, так что та отлетела в сторону, бешено вращаясь вокруг собственной оси. Скрежет металла заглушил хлопок раскрывшихся подушек безопасности. Ева услышала, как фургон с грохотом врезался во что-то еще, рывком отодвинула кресло водителя назад и выбралась из машины.

Фургон протаранил еще одну машину, залез на бордюр и, накренившись, замер двумя колесами на мостовой, двумя на тротуаре.

Выхватив оружие, Ева приблизилась.

– Руки! Покажи руки!

Она подскочила к двери водителя, за спиной послышался топот подоспевших копов.

– Руки на руль, мать твою, быстро!

– Я ранена!

– Положи обе руки на руль, или я тебя еще не так раню!

Женщина выполнила приказ, и Ева увидела кровь у нее на руках.

«Рассечение на лбу», – машинально отметила она, распахнув дверь и увидев, как кровь заливает лицо женщины.

Без тени сочувствия Ева рывком выдернула ее из машины и, развернув, прижала лицом к борту.

– Что вы делаете? Я ранена! Вы мне машину разбили. Вызовите «Скорую»!

– Вызывайте перевозку, – распорядилась Ева.

– В груди больно, – просипела женщина. – О господи, у меня ребра сломаны. Ужасно болит голова!

– Ага-ага, – сказала Ева, надевая ей наручники. – Вы арестованы. – Женщина зашаталась, и ей пришлось ее поддержать.

– Что вы такое говорите? Я ничего не делала, – сказала та, добавив к сиплому дыханию плачущие интонации. – Вы меня подрезали!

– Как бы мне для начала тебя назвать? Сестра Сьюзен? Сарайо Уайтхед? Или Сильвия Прентисс, раз уж ты сегодня в этом амплуа?

Она повернула женщину лицом к себе, мимоходом отметив, что в аварии та разбила свои солнцезащитные очки.

– Как себя ни назови, ты попалась.

Она сорвала с нее очки и бросила одному из полицейских.

В ответ та глянула на нее с неподдельной, слепой ненавистью.

– Да пошла ты! Ничего у тебя на меня нет. Ты сама – ничтожество!

В глазах у Евы потемнело, все зашаталось, колени едва не подогнулись. Ее бросило в жар, словно удушающая волна прокатилась от подошв до макушки, так что по всему телу мгновенно выступил пот.

Она вспомнила.

– Лейтенант, лейтенант Даллас, – позвала Анналин, взяв ее под руку. – Вам нужно сесть. Вы сильно ударились.

– Я знаю, кто ты, – глухим от шока голосом произнесла Ева. – Я знаю, кто ты!

– Ни хрена ты не знаешь, – сказала женщина; внезапно глаза ее закатились, она упала в обморок и рухнула бы на мостовую, но Ева рывком поставила ее на ноги.

– Я знаю, кто ты. Я знаю, кто ты, – повторила она.

– Даллас, Даллас, отпусти ее! Джей, забери эту тварь, – бросила Анналин, оттаскивая Еву. – Даллас, у тебя шок. Она в обмороке, а у тебя шок.

– Что? Что? – пробормотала Ева и, спотыкаясь, побрела к бордюру и села там, уткнувшись лицом в колени.

«Нельзя выйти из строя. Нельзя. Это какая-то ошибка. Ошибка».

Голова ее продолжала кружиться, жар превратился в пронзительный холод. Трудно было дышать.

«Да, Уокер права, это шок. Шок от столкновения».

– Лейтенант, перевозка уже едет, – проговорила, присев перед ней на корточки, Бри. – Подозреваемая без сознания. Ее довольно сильно помяло. Подушек безопасности в фургоне не было, так что врезалась она жестко. Вы тоже, хоть они у вас были.

  81