— Собственник он, — возразила Эви, — да еще и безжалостный.
Нет, Роберт точно не джентльмен. Та холодная, полная желания зелень глаз выдавала искателя приключений с сердцем хищника. На лице Эви застыло выражение пустоты и страха.
Ребекка наклонилась к сестре и дотронулась до ее руки.
— Я знаю, — нежно сказала она. Это было правдой. Ребекка находилась рядом с Эви и все видела сама. — Не хочу подталкивать тебя к тому, о чем ты потом можешь пожалеть, но никогда не знаешь, что будет дальше. Если Роберт Кэннон — тот человек, которого тебе суждено полюбить, то можешь ли ты позволить себе отказаться от счастья?
Эви вздохнула. Доводы Ребекки привели к прямо противоположному вопросу: может ли она себе позволить так рисковать? И есть ли у нее выбор?
К облегчению Эви, Роберта не было на причале, когда она сменила Крейга. Над головой угрожающе собрались огромные темные кучевые облака, и подул порывистый холодный ветер, предупреждая о приближении обычной для лета неистовой грозы. Отдыхающие и рыбаки начали возвращаться с озера, и следующий час у Эви не было ни одной свободной минуты. Молнии обстреливали вершины гор, освещая белыми вспышками черную с красноватым отливом землю. Гром гремел все ближе и эхом разносился над водой, а потом над озером стеной полил дождь.
Рыбаки, которые арендовали места на ее причале, благополучно добрались до берега, и все лодки были надежно закреплены в боксах. Теперь Эви с удовольствием укрылась в офисе, наблюдая за грозой через толстые пластиковые окна. Остаться совершенно сухой не удалось, поэтому она немного дрожала, когда вытирала полотенцем обнаженные руки. За четверть часа температура упала градусов на десять, и хотя спад жары не мог не радовать, но резкий контраст вызывал озноб.
Эви всегда нравились мощь и трагизм грозы, поэтому она устроилась в кресле-качалке и стала с наслаждением наблюдать за игрой молний на фоне озера и гор. Звук дождя неизменно успокаивал. Эви почувствовала, что проваливается в дрему, поэтому поднялась и включила маленький телевизор, который держала специально для Пейдж и Джейсона. Небольшая надпись в углу экрана предупреждала «Следите за грозой».
— Да слежу я, слежу, — проворчала она телевизору и вернулась в кресло-качалку.
Наконец неистовство шторма пошло на убыль, но дождь продолжался, превратившись в проливной, которого так ждали фермеры. На пристани не было ни одного человека, за исключением механика, Берта Мардиса, колдовавшего над подвесным мотором в большом металлическом ангаре, где он всегда занимался ремонтом. Время от времени Эви его видела, когда Берт проходим мимо дверей. Никакой работы не будет, пока погода не пойдет на лад, чего в ближайшее время не предвидится. В начале часа местное телевидение прервало плановое вещание, чтобы показать маршрут движения грозы вдоль всего штата. За ней следовала область проливного дождя, протянувшаяся до самой Миссисипи. Ожидалось, что непогода затянется на весь вечер и часть ночи и закончится около полуночи.
Похоже, ожидается долгий день отдыха. На этот случай Эви держала в офисе книгу, которую сейчас и достала. Однако прошло так много времени с последней попытки читать, что сюжет совершенно забылся. Надо было начинать заново. В третий раз с самого начала?! Кажется, лучше забрать роман домой, если она хочет узнать, в чем там дело.
Эви и до этого боролась с дремотой, поэтому через десять минут чтения поняла, что сон скоро перетянет чашу весов. С сожалением она отложила томик в сторону и огляделась в поисках какого-нибудь дела. Как нарочно утром Крейг все убрал: свежевымытые полы блестели, товары выстроились стройными рядами на полках или аккуратно висели на крючках.
Эви зевнула и переключила телевизор на канал рок-музыки. Может, грохот прогонит сонливость.
Когда полтора часа спустя пришел Роберт, она стояла напротив экрана и смотрела в него с удивлением и недоверием. Повернувшись к вошедшему, она ошеломленно спросила:
— Никак не пойму, почему эти музыканты с тощими птичьими ножками и впалой грудью считают своим долгом показывать зрителям полуобнаженные тела.
Роберта разобрал неудержимый смех. Он почти никогда не смеялся вслух, а о его веселом настроении можно было догадаться только по блеску глаз. И вот уже во второй раз очарование Эви доводило его до смеха. Неожиданно он подумал, что ее невозможно заподозрить в шпионаже как раз из-за этого очарования. Никто из знакомых Эви не мог даже подумать о ней плохо. Он сам, совершенно уверенный в ее преступной деятельности, не справлялся со своим бешеным желанием, которое одновременно злило и тревожило тем, что с ним было невозможно справиться.