ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  70  

– А что за девчонку ты подцепил в Эдинбурге? – спросил он, пытаясь отвлечь Галана от грустных мыслей.

– Только не надо опекать меня, малыш. Я в порядке, – буркнул тот.

Дункан еще сильней нахмурился. Сколько раз брат говорил ему, что все в порядке, и он, легкомысленно принимая это за правду, уходил, оставляя его одного? Пораженный своим открытием, Дункан вдруг ясно осознал, что Галану нужна женщина. И не просто женщина, а жена.

– Думаешь, у них будут дети? – спросил Дункан, меняя тему разговора, и заметил, что брат сразу немного расслабился.

– Еще бы! Они времени даром не теряют. Я слышал, что они уже добрались до твоего любимого сарая.

– До моего сарая! – негодующе воскликнул Дункан. – Ну просто нигде невозможно уединиться в этом замке.

Оба брата несколько минут молча разглядывали танцующую толпу, как вдруг Галан схватил Дункана за руку.

– Ради Дагды, скажи мне, кто эта потрясающая леди? Ты только посмотри на нее, Дункан! Хотя, конечно, она слишком красива для меня.

«Слишком красива для меня...»

Эти слова хлестнули Дункана словно плеть. Вся его мужская натура приняла их, как вызов.

– Где? – его глаза загорелись.

Он жадно вглядывался в толпу, пока не заметил пышные огненные волосы.

– Кто? Вон та рыжая? Рыжие очень страстные любовницы.

Галан толкнул его в плечо.

– Ты что, только об этом и думаешь?

Но Дункан уже не слушал его. Женщина повернулась к нему лицом, и он обомлел. Она была просто обворожительна, с прекрасной кожей и великолепной фигурой, в простом белом платье. Но вид у нее был настолько неприступный, что любой другой не решился бы к ней подойти. Но только не Дункан. Теперь он не успокоится, пока она не будет, как дикая кошка, извиваться в его постели.

– Ну, чего же ты ждешь? – подзадорил его Галан. – Вперед, братец!

Дункан мельком взглянул на него, кивнул и растворился в толпе. Галан посмотрел ему вслед и не без горечи улыбнулся.


– Потанцуем, – прошептал Дункан на ухо красавице, и она повернулась так легко и стремительно, что он даже отступил на шаг.

Ее красота просто ослепила его. Ее тело было словно создано для постели, а волосы, казалось, предназначались для того, чтобы рассыпаться по его подушке.

Незнакомка чуть прищурилась, и ее соблазнительные губы изогнулись в усмешке.

– А-а, это ты?

– Что? – опешил Дункан. – Разве мы знакомы?

Он был совершенно уверен, что никогда раньше ее не видел. Такую женщину невозможно забыть. Эти пухлые губки...

– Нет, мы не знакомы, – сухо ответила она. – Зато тебя знает каждая вторая в этом зале, не так ли, Дункан Дуглас?

Он жадно смотрел на ее прекрасное лицо. Сколько ей? Двадцать? Но держится поистине с королевским достоинством.

– Да, у меня есть кое-какая репутация у женщин, – небрежно ответил он.

Женщина окинула его взглядом, весьма далеким от восхищения.

– Это не то, что привлекает меня в мужчинах, – холодно сказала она. – Спасибо за предложение, но я скорее буду танцевать с ржавыми доспехами, чем с тобой. Они не такие потасканные, как ты. Кому нужно то, что все уже имели?

Прекрасная незнакомка говорила высокомерным тоном, со странным акцентом, который Дункан не мог распознать.

Отвернувшись от Дункана, она продолжила разговор со своим собеседником.

Дункан был сражен.

«Кому нужно то, что все уже имели?» Она сказала это так, словно он уже ни на что не годен. Вот как? Он покажет ей, что она слегка ошибается. Дункан взял женщину за точеные плечи и повернул к себе лицом.

– Это значит, что у меня большой опыт и я могу доставить тебе ни с чем не сравнимое удовольствие. И я тебе его доставлю, – пообещал он.

Все женщины, которых соблазнял Дункан, обычно таяли от этих томных ноток обещания в его голосе.

– Это значит, – насмешливо передразнила она, – что ты повеса, что для тебя все женщины одинаковы, и тебе все равно, кого тащить в постель. Что для тебя интимная близость – просто удовлетворение естественной надобности. Такие мужчины, как ты, меня не интересуют. Я не питаюсь объедками.

И она снова повернулась к своему спутнику.

Музыканты опять заиграли, а Дункан с вожделением смотрел, как красавица танцевала со своим партнером. Вероятно, они были хорошо знакомы и, почти касаясь друг друга головами, чему-то смеялись. Мужчина был гораздо выше ее, гибкий, мускулистый, прекрасно сложенный.

Ну что тут было сказать? «Да, ты права, но теперь, когда я увидел тебя, мне не нужна никакая другая? Все, что было раньше, – это только прелюдия к твоему появлению?»

  70