ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  71  

Несчастная от одной этой мысли, Сейдж облокотилась на открытое окно, подперла ладонью подбородок и смотрела на мелькающие вдоль дороги пейзажи.

На окраине небольшого городка раскинулось неправдоподобно зеленое, тщательно ухоженное и ровно подстриженное поле. По нему было организовано пешее движение, сновали маленькие белые карты. Треугольные флаги на тоненьких шатких стойках, казалось, махали ей, стараясь привлечь внимание.

Сейдж вдруг рывком выпрямилась.

— Гольф!

14

— Пардон?

— Гольф… Гольф. Гольф!

Харлан кинул взгляд через плечо.

— Предлагаешь сыграть несколько лунок?

— Харлан, мы не в той лунке рыбу удили! — От возбуждения Сейдж не заметила, что нагнулась к нему и схватила за ногу. — С наживкой все в порядке, просто мы удили не там.

Его голубые глаза озарились пониманием.

— Площадки для гольфа?

— Да. И… и благополучные кварталы, где есть площадки для гольфа, и большие лужайки возле дома, и ландшафтные парки.

— Пригороды, где отдыхают высшие слои.

— Всякие санатории.

— Многоцелевые городские парки.

— Именно! — Отстегнув ремень безопасности, Сейдж кинулась к нему и, обвив руками за шею, шумно поцеловала в щеку. — Нам надо обходить землевладельцев, а не фермеров. Нам нужно говорить с инвесторами и подрядчиками, дельцами и толкачами.

— Предлагаешь вернуться в Хьюстон?

— Не обязательно. А зачем?

— Белчер. Хороший источник.

Сейдж обдумала предложение, прежде чем наложить на него вето.

— Он мелко плавает. Я же хочу выйти на настоящий источник. Кроме того, я бы не стала связываться с доктором после всего, что наговорили ему Лаки и Чейз. Мне чутье подсказывает, что все это лажа.

— Предположим, чутье тебя не подводит. В таком случае, куда?

— В Даллас.

— Почему в Даллас?

— Потому что это растущий город и он ближе всего к Милтон Пойнт. И там полно площадок для гольфа!

— А чем хуже Сан-Антонио? Или Остин?

— Но до Далласа нам ближе всего, мы же там через два часа будем.

Ее возбуждение было заразительно.

— Пристегни ремень, — со спокойной улыбкой сказал Харлан и дал полный газ.

До Далласа он домчал меньше чем за два часа. Сейдж любовалась серебристо-зеркальным изломом города на фоне неба и была шокирована, когда Харлан вдруг зарулил на крытую стоянку отеля, превосходящего по классу все, в которых они останавливались раньше.

— Зачем сюда?

— По-моему, мы заслужили подарок.

— Ты хочешь здесь остановиться?

— Ты казначей. Можем мы себе это позволить?

— Конечно же нет, но гулять, так гулять! — И глаза ее забегали в предвкушении.

— Давай сегодня посидим в модном ресторане. Тканые салфетки, полный комплект столовых приборов, изыски. А потом можно в кино сходить или еще что-нибудь…

— Да, Харлан, давай. Давай скорее!

— А завтра — вновь на соляные копи, Золушка моя, — предупредил он.

— Теперь, когда у нас есть новый план наступления, я этого тоже жду — не дождусь.

— Так что, мне кажется, я выросла в убеждении, что значу для братьев не больше какого-нибудь их мячика; можно им поиграть, можно попинать.

Настроение у Сейдж было задумчивое, она смотрела на пламя свечи, горевшей посередине небольшого передвижного столика в их гостиничном номере. Отель по сравнению с теми, где они останавливались в последнее время, казался дворцом. В номере было кабельное телевидение. Предлагался широчайший выбор услуг, которые можно было заказать, не выходя из номера.

Удобств было столько, что они решили не выходить, поскольку устали с дороги. Гораздо больше тянуло расслабиться в номере, чем одеваться и идти куда-то. Им принесли обед из четырех блюд, а теперь они налегали на шоколад и кофе.

— Я вовсе не хочу с ними ни в чем соперничать, Харлан. Я просто хочу, чтобы они признали меня полноправным членом семьи и участником семейного дела. Я не хочу быть просто младшей сестренкой, пупсиком.

— Я прекрасно понимаю тебя! — Харлан снял золотистую фольгу с кружочка горького шоколада и отправил его в рот. — Но тебе следует понять, Сейдж, что в семье ты навсегда останешься младшей, в то время как Чейз так и будет самым старшим.

  71