Ши По быстро вскочила на ноги, ощутив нестерпимую боль в ступнях.
– Это ты засунул мне в рот свой палец. Это ты…
– А ты чего-то явно боишься, – произнес Куй Ю тихим и спокойным голосом, похожим на дуновение легкого летнего ветерка. Он постепенно успокоился, и Ши По, будучи его отражением, сделала то же самое. Теперь она была беззащитна перед силой его мужской силы и обаяния.
– Я ничего не боюсь, – прошептала она, прекрасно понимая, что в ее словах нет и капли правды.
Она действительно боялась. Она просто содрогалась от страха, но совсем не из-за того, о чем он подумал. Ее не пугала бурная реакция, которая произошла между ними.
– Я боюсь того, что связывает меня с тобой, – призналась Ши По, открывая только часть правды. – Между мужем и женой, как и между тигрицей и драконом, неизменно возникает привязанность. Что же ты будешь чувствовать, если я вознесусь на Небеса без тебя?
Она пристально смотрела на мужа, наблюдая за тем, как до него постепенно доходит смысл сказанного ею. Его лицо стало печальным.
– Разве ты не можешь остаться, Ши По? Забудь о том, что ты хотела достичь бессмертия, и снова стань моей любимой женой. Я буду очень скучать по женщине, которая вырастила и воспитала моих детей, которая все эти годы заботливо ухаживала за мной, – произнес он, протянув руки и намереваясь обнять ее. – Ты вновь будешь преподавать свою науку, и помогать девушкам определиться в жизни…
– Своим тигрятам, – поправила его она, придвигаясь ближе к нему.
Он пожал плечами.
– Как бы ты их ни называла, они все равно останутся твоими ученицами. Ты не можешь покинуть их.
– Как же я могу учить других тому, чего я сама не смогла достичь?
– Так же, как и до этого. Ведь ты уже много лет преподаешь и ни разу не задумывалась о том, чтобы уйти из жизни. Почему же сейчас ты хочешь все изменить?
Она закрыла глаза, прислушиваясь к тому, как бьется его сердце. В самом начале их супружеской жизни, когда они испытывали нужду и лишения, она часто клала голову ему на грудь и, пока он крепко спал, устав от изнурительной работы, слушала стук его сердца.
Ши По и сейчас помнила этот звук, похожий на шумное дыхание дракона. В те далекие годы он успокаивал ее. Она считала его признаком того, что он любит ее.
Так продолжалось до тех пор, пока однажды Ши По не поняла, что это всего лишь самообман, и ей придется заняться тем, что было для нее неприемлемым и ненавистным. Ритм его сердца и сила его дракона не могут спасти их от голодной смерти. И Куй Ю в этом не виноват, как не виноват и в том, что рухнул их дом, и они почти полностью разорились. Нет его вины и в ее решении прибегнуть к такому странному способу зарабатывания денег, потому что не мужу, а судьбе было угодно сделать ее тигрицей. Однако только сейчас Ши По поняла, что всегда обвиняла мужа, считая его неспособным довести начатое им дело до конца. Ей казалось, что он не обладает достаточной силой и не может действовать без посторонней помощи. Ши По хотелось, чтобы муж был богом, а не обыкновенным мужчиной. Это и стало первым препятствием на пути к достижению цели. Именно поэтому она сейчас пребывала в таком незавидном положении.
Ши По отстранилась от мужа, пытаясь успокоиться и привести в порядок свои мысли. Он отпустил ее, и она, шатаясь, медленно встала на ноги.
– У меня в голове все перепуталось, – призналась она. – Раньше ты мне говорил о том, что существует еще одна возможность. Я просто не могу сейчас думать об этом.
– Ши По… – произнес Куй Ю, но она покачала головой, давая понять, что разговор окончен.
Ей больше не хотелось слушать советы мужчины, который руководствуется логикой дракона.
– Ты сказал, что я должна вернуться к началу, – напомнила она. – Ты считаешь, что мне нужно разрушить все, чего я достигла за долгие годы тренировок, и, исправив свои ошибки, начать все заново. Очень хорошо. Я сделаю так, как ты хочешь, потому что ты попросил меня об этом. Ты – мой супруг, и я должна во всем повиноваться тебе. – Ши По выпрямилась во весь рост. – Но ты не будешь моим партнером, потому что эти занятия так сильно привяжут нас друг к другу, что я не смогу покинуть тебя даже ради Царства Небесного.
Собираясь выйти из комнаты, она отвернулась от него и направилась к двери. Но с перевязанными ступнями Ши По не могла быстро двигаться, к тому же, не имея возможности быть отражением Куй Ю, она ощущала холод и пустоту. Поэтому Ши По не стала торопиться и замедлила шаг, что дало Куй Ю возможность снова заговорить с ней.