Нахмурившись, Тася подбежала к ней.
– Эмма Стоукхерст, что ты здесь делаешь? – с раздражением прошептала она.
– Я взяла лошадь и последовала за вами, – отозвалась Эмма. – Я слышала, как вы говорили с папой о князе Николае Ангеловском, и все поняла.
– Это мое личное дело, и ты не должна в него вмешиваться. Ты знаешь, что я думаю о твоей манере подслушивать и лезть в дела, которые тебя не касаются.
Эмма попыталась изобразить на лице раскаяние, но у нее это плохо получилось.
– Я должна была приехать и убедиться, что он не причинит вам снова вреда.
– Спальня больного джентльмена – не место для молодой девушки. Эмма, я хочу, чтобы ты немедленно уехала отсюда. Вели кучеру отвезти тебя домой, а потом пусть он вернется за мной.
– Нет, – послышался тихий голос с кровати.
Тася и Эмма обернулись к нему. Ярко-голубые глаза Эммы стали круглыми, как пуговицы, от любопытства.
– Это тот самый человек, которого я видела тогда? – вполголоса спросила она. – Он совсем не похож на прежнего.
– Подойди сюда, – властно произнес Николай и поманил ее слабым движением руки. Усилие дорого обошлось ему, и рука безжизненно упала на постель. Глаза его были неотрывно устремлены на обрызганное веснушками лицо Эммы в ореоле сверкающих кудрей.
– Вот мы и встретились еще раз, – произнес он, глядя на нее немигающим взором.
– Здесь плохо пахнет, – заметила Эмма, скрещивая руки на плоской груди. Не обращая внимания на протесты Таси, она подошла к постели и презрительно покачала головой. – Гляньте только на все эти пустые бутылки. Вы, должно быть, здорово надрались?
Тень улыбки тронула сухие губы Николая.
– Что означает «надрался»?
– Это означает «пьян в стельку», – дерзко ответила Эмма.
Быстрым движением, ошеломившим ее, Николай потянулся и поймал тонкими пальцами блестящий локон.
– Я знаю, – мягко проговорил он, – русскую народную сказку о девушке, которая спасла умирающего князя… Она принесла ему волшебное перышко…, из хвоста жар-птицы. У этих перьев особый цвет: средний между красным и золотым. Как твои волосы. Огненный букет…
Эмма отдернула голову и, когда локон выскользнул из его слабой руки, насупилась, сердито сверкнув на него глазами.
– Скорее пучок морковок. – Она глянула на Тасю:
– Я поеду домой, белль-мер. Вижу, что вам его нечего бояться.
Проговорив эти слова с глубоким презрением, она развернулась и вышла из комнаты.
Николай с трудом повернул голову на подушке, провожая ее глазами.
Тася была поражена происшедшей в нем переменой, взгляд его уже не был так беспокоен, лицо слегка порозовело.
– Бесенок, – произнес он. – Как ее зовут?
Тася не ответила на его вопрос и стала закатывать рукава.
– Я сейчас прикажу слугам подогреть еще супа, – сказала она, – и ты его съешь.
– А потом ты уйдешь. Обещаешь?
– Разумеется, нет. Я собираюсь выкупать тебя и наложить мазь на пролежни. Уверена, что у тебя их хватает.
– Я велю слугам выбросить тебя из дома.
– Подожди, пока окрепнешь настолько, чтобы сделать это самому, – предложила Тася.
Глаза Николая закрылись – разговор его утомил.
– Не знаю, может, я и не окрепну. Я еще не решил, хочу ли жить.
– Такие люди, как ты и я, всегда выживают, – отозвалась она, повторяя слова, сказанные им в Санкт-Петербурге. – Боюсь, что у тебя нет выбора, Никки.
– Ты здесь против желания своего мужа. – Это был не вопрос, а утверждение. – Он никогда бы не согласился, чтобы ты меня навещала.
– Ты ничего о нем не знаешь, – спокойно сказала Тася.
– Он побьет тебя, – продолжал Николай с мрачным удовлетворением. – Такого не потерпит даже англичанин.
– Он ни за что не сделает этого, – заявила Тася, хотя в глубине души не была в этом полностью уверена.
– Ты пришла сюда ради меня или ради себя, чтобы доказать ему, что ты имеешь свою волю?
Тася помолчала мгновение, потом ответила:
– И то и другое.
Она хотела, чтобы Люк ей доверял во всем. Ей нужна была свобода, свобода делать то, что считает правильным!
Если бы она жила в России, ей пришлось бы во всем слушаться мужа. Но здесь ей предоставилась возможность стать другом, а не рабыней. Люк должен понять, какую роль она предпочитает… И она попытается доказать ему это… Какие бы ни были последствия.