ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  32  

— Хочешь помыться? — изогнул он бровь.

— А что, хочешь предложить мне спинку потереть? — с убийственной иронией отозвалась Эрин. — Ну так смею тебя уверить, сил у меня хватит намылиться мочалкой. И если несложно, хотелось бы из одежды чего-нибудь своего, не буду же я щеголять в твоих рубашках. Пока я моюсь, ты вполне можешь сходить на мой корабль и принести мои вещи.

— Как прикажете, миледи, — Стив насмешливо поклонился. — Тебе категорически противопоказано болеть, Эрин, у тебя появляются замашки леди.

— Иди к дьяволу, Уэйкерс! — сердито отозвалась девушка, покраснев. — Я пытаюсь быть вежливой, а ты!..

— Ухожу, ухожу, — рассмеялся он.

Выздоравливала и набиралась сил Леди Стерва целую неделю, и пока она жила в "Весёлом Роджере", успела довести до белого каления хозяина и всю прислугу. Уэйкерс разместился в комнате по соседству, чтобы наблюдать за беспокойной больной, и чтобы заставить Эрин хотя бы не спускаться вниз, оставил ей только рубашки, халат, и комнатные туфли. Штаны остались на корабле. Леди Ласгален от такого вопиющего нахальства очень долго и громко ругалась, пока Стивен невозмутимо попивал вино, слушая вопли девушки, но ситуация не изменилась. Эрин осталась пленницей своей комнаты. Кроме того, Стив строго следил за тем, кто хочет проведать девушку, потому как жаждущих увидеть Леди Стерву целой и невредимой оказалось очень много. А штаны ей удалось получить только в конце недели, их ей принёс Джок при очередном посещении. Эрин уговорила его нарушить негласный запрет Уэйкерса только путём угроз.

— Засажу ведь на камбуз картошку чистить! — нахмурив брови и уперев руки в бока, прошипела девушка. — Джок, ты же не хочешь, чтобы я спустилась вниз прямо так, в одной рубашке? А ты знаешь, я могу.

— Можете, мэм, — вздохнул первый помощник, сдаваясь.

Думая, что отсутствие штанов остановит буйную больную, Стивен выполнил её просьбу и принёс девушке шпагу и пистолеты, правда, незаряженные — от греха подальше. В конце недели Эрин поняла, что ещё один день взаперти в комнате — и она взвоет не хуже волка. Поэтому, проснувшись утром, Леди Стерва приняла решение позавтракать внизу. Пока она одевалась, то чутко прислушивалась к каждому шороху за дверью, не желая раньше времени напороться на Уэйкерса и устроить очередной скандал. Почувствовав на поясе знакомую тяжесть клинка, Эрин ощутила прилив сил, и даже не обратила внимания на некоторую слабость, ещё оставшуюся. Поправив воротник рубашки, девушка заплела косу, перекинув её через плечо, и удовлетворённо вздохнула.

— Ну вот, теперь я человек.

Распахнув дверь, Эрин решительными шагами направилась к лестнице вниз. Брови мистера Реймонда, хозяина таверны, поднялись в удивлении, когда молодая леди прошествовала к столику и уселась за него.

— Мэм, вам нужно оставаться в своей комнате! — попробовал он приструнить её.

— А ты затащи меня обратно! — огрызнулась Эрин. — Чем языком болтать, принеси мне лучше поесть. Я зверски голодная.

Она почти позавтракала, когда появился Уэйкерс.

— Какого чёрта, Эрин?! Почему ты здесь сидишь? — грозно нахмурившись, поинтересовался он.

— У меня мозоль на заднице, — доходчиво объяснила Эрин. — И вообще, некогда мне валяться в кровати, или ты забыл, что у нас намечается? Мои синяки почти прошли, Уэйкерс, и я чувствую себя отдохнувшей, дальше некуда. Сейчас вот доем, и прогуляемся на мой корабль, расскажешь, как обстоят дела.

Стивен вздохнул, подняв руки.

— Хотел бы я посмотреть на того мужчину, который приручит тебя, Эрин. По-моему, это должен быть кто-то вроде американских ковбоев, они очень хорошо умеют обращаться с буйными…

— А по-моему, он не существует, — очаровательно улыбнулась девушка. — Поднимайся, Уэйкерс, я имею желание пообщаться с тобой на предмет нашего предприятия.

В своей каюте Леди Стерва устроилась в кресле, соединила кончики пальцев, и выжидающе уставилась на собеседника.

— Ну и?

— Капитаны единогласно за твою авантюру, Эрин, — ответил Стивен. — Они говорят, если ты отправишься с ними, то удача будет рядом.

Она изогнула бровь.

— Я что, живой талисман? С чего они взяли?

— Ты оказалась достаточно удачлива, Эрин, чтобы полгода плавать по Атлантике, нажить себе громкую славу и ни разу не попасться кораблям властей.

  32