ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  83  

— А кто вам сказал, будто мы собираемся давать представления? — парировала я, нервно дернув хвостом.

— Загнибеда, не позорь нас перед иностранной державой, — зашипел Лисицын (просто любая змея отдыхает), сцапал меня за руку и попробовал сдвинуть с места, но не тут-то было.

Если раньше я еще была готова к диалогу, то теперь уперлась как мул.

— Вот еще! — рассерженной кошкой фыркнула я. — Прекрати меня лапать, это неприлично. И вообще, с места не сдвинусь, пока мне в доступной форме не объяснят, что здесь происходит.

— А что здесь происходит? — Мягкий вкрадчивый голос заставил меня подпрыгнуть как ошпаренную.

Приземлилась я прямо на ногу Лисицыну, что радости последнему, понятное дело, не прибавило. Сдавленный вопль и обещание придушить, ясно читаемое в карих глазах следопыта, только укрепили мою решимость остаться на площади. Я обернулась, и встретила льдисто-голубой взгляд Призрака. Надо же, как тихо подкрался. Могу поклясться, минуту назад его здесь не было.

— Действительно, необычное умение возникать буквально ниоткуда, — проявил редкую солидарность Ахурамариэль.

— Вот! — Леди Ларриэль ткнула указующим перстом в мою сторону и непременно выбила бы мне глаз, если бы я вовремя не увернулась. Однако такими темпами и до рукоприкладства недалеко. — Она не хочет идти в замок!

— Почему? — удивился эльф. Я пожала плечами:

— Потому что считаю замковую тюрьму не очень-то подходящим местом пребывания.

— Тюрьму? — удивленно изогнул бровь Призрак. — Кто вам сказал, что вас ведут именно туда?

— А никто. Я сама догадалась.

— Замечательно. И откуда такие выводы?

На нас уже стали оборачиваться. Видимо, в городе не было принято выяснять отношения прямо посередине площади.

— Куда повели Роландэля? — вопросом на вопрос ответила я.

— К Повелителю, разумеется, — встряла Леди Ларриэль.

— Леди, кого вы лечите? — скептически фыркнула я.

— Я? — искренне опешила та. — Никого. У меня совершенно отсутствует дар целительства.

— Это выражение такое. Означает то же самое, что и «лапшу на уши вешать».

Округлившиеся глаза леди недвусмысленно свидетельствовали о том, что и это выражение было ей незнакомо. Она, видимо, попробовала представить сам процесс навешивания на уши макаронных изделий и впала в состояние легкого ступора. Да-а-а. Совсем отстали эльфы от жизни.

— Я не бог весть какой знаток этикета, но ни за что не поверю, что приглашение на милую беседу к Повелителю происходит именно так. Обычно присылают письмо — явиться туда-то во столько-то, форма одежды парадная.

— Если я вас правильно понял, вас смущает несколько необычная форма приглашения Повелителем Лорда Роландэля? — спросил снисходительным тоном Призрак.

— В общем, да, — кивнула я.

— И это заставляет вас опасаться за собственную безопасность?

Я кивнула. Надо же, какой проницательный.

— Если я дам вам слово, что с вами здесь и сейчас ничего не случится, вы позволите Леди Ларриэль проводить вас в комнаты?

— Даже не думай!

— Что?! — подпрыгнула от неожиданности я. Призрак повторил свое предложение.

— Он эльф и напрямую лгать не станет. Нарушение обещания и для эльфов грозит неприятными последствиями.

«То есть?»

— Например, ты можешь его проклясть, и ему нечего будет противопоставить твоей магии. Нарушение слова сделает эльфа беззащитным перед твоим колдовством.

«Значит, все в порядке. Он даст клятву, что со мной ничего не случится».

— Прекрасно! — скептически фыркнул меч. — Если бы не малюсенькое уточнение: «здесь и сейчас». На самом деле это означает, что клятва теряет силу либо через секунду после ее произнесения, либо если ты сойдешь с места хоть на миллиметр.

«Ах он паразит! Да я его!»

— Решила все-таки увековечить себя в героическом эпосе… посмертно?

А вот этого не хотелось. Умирать во цвете лет только потому, что меня угораздило согласиться помочь эльфам и угодить в самый эпицентр их разборок? Ищите других добровольцев.

— Пусть даст другую клятву… «Какую?» — заинтересовалась я.

Может, у них там принято давать какие-то особенные обеты, а я просто не посвящена в подобные тонкости?

— С кем приходится работать? — риторически вопросил Ахурамариэль. — Ладно. Так и быть, подскажу. Пусть пообещает, что с тобой ничего не случится, пока ты находишься на территории этого города.

  83