— Ну, разве есть что-то необычное в том, чтобы убить кого-нибудь?
И он самодовольно ухмыльнулся — при виде этого его выражения Гарри всегда хотелось ему вмазать.
— Заткнись, Малфой, — устало буркнул Гарри.
Флёр наклонилась, чтобы вытащить из груди стража свой клинок:
— Их может прийти куда больше… — она выпрямилась, повернулась и вдруг неожиданно побелела и упала на четвереньки.
— Флёр?.. — Драко пересек разделявшее их пространство в несколько прыжков и упал рядом с ней на колени. — Что такое?
Она схватила его за руку. Будь все в порядке, Гарри бы подумал, что это ее очередная уловка, однако она действительно выглядела неважно — мучнисто-бледная, задыхающаяся, сжимающая рукой грудь… Постепенно ее дыхание стало нормальным, она подняла голову — лоб был покрыт бисеринками пота, и Гарри увидел страх, затаившийся в ее глазах.
Драко коснулся ее плеча:
— Ты как? В порядке?
Она кивнула:
— Да… Просто подождите минутку…
Драко поднял глаза на Гарри:
— Поттер, иди и посмотри, сможешь ли ты открыть дверь. Если надо, используй магию. Мы должны убраться отсюда — и чем быстрее, тем лучше.
Гарри кивнул и двинулся вперед, все еще прокручивая в голове этот странный взгляд Флёр, этот страх в ее глазах. Да, все они были в опасной ситуации — так что страх был вполне оправдан, но все же… что-то еще не давало ему покоя.
Что же такого она знала, о чем не знали они?
**************
Сириус стоял в мастерской Снэйпа, странный запах щекотал его обоняние. Он вовсе не был неприятным, это был обычный волшебный рабочий аромат — кипящая смола, каленый камень, таинственные травы… Из котла, над которым стоял Снэйп, поднимался густой серый дым и клубился под высоким потолком, источая странный мятно-капустный запах. Вдоль всего стола на огне стояли пузатые раскаленные котлы, источающие жар. От этого сочетания тепла и пара Сириус начал обливаться потом.
Снэйп, склонясь над котлом, что-то бормотал. Он, напротив, был совершенно холоден.
Сириус откашлялся:
— И что же входит в это зелье? — поинтересовался он.
Снэйп приподнял брови:
— Все согласно древнему рецепту: трахея черного дрозда, глаз саламандры, приводной ремень от вентилятора «Ягуара»…
Сириус вытаращил на него глаза: он что, шутит? Смеется? Нет, очевидно он совершенно не надеялся…
Момент был упущен: Снэйп снова склонился над котлом.
— Должны быть внесены некоторые корректировки… — пробормотал он.
— Корректировки?
Снэйп поднял взгляд и кивнул.
— Приготовленное мной зелье — для управления людьми, одним из его ключевых компонентов является аконит. Несомненно, в данном случае для аконита необходима замена — хотя, признаться, я сомневаюсь, что твой друг Лупин с этим согласится.
— Точно, — пробормотал Сириус, чувствуя, что теряется: Зелья никогда не были его любимым предметом, он предпочитал Трансфигурацию, в которой весьма и весьма преуспел. Мысленно он вернулся в тот приятный весенний полдень, когда ему удалось превратить котел Снэйпа в жирного рыжего хомяка, цапнувшего своего хозяина за большой палец ноги…
— Нет, — приказал он себе, — я не должен об этом думать.
— …Но ты всегда больше интересовался Трансфигурацией, — закончил Снэйп, уставившись на Сириуса своими бисерными черными глазками. Тот чуть не подскочил.
— Э… да-да, точно, — и он начала бродить по комнате, пытаясь выглядеть сосредоточенным и озабоченным, что было совсем не трудно — находящееся в мастерской Снэйпа было способно увлечь любого.
Котлы всех размеров, банки с кровью дракона — такие горячие, что к ним было невозможно прикоснуться, флаконы со слезами плакучей ивы, шкатулки с порошком мандрагоры, серебряные емкости с растертым рогом единорога… Рассеянно оглядываясь, Сириус задержался у стола, где его взгляд упал на беспорядочно лежащие книги. Одно название зацепило его взгляд: тяжелый темно-бордовый фолиант с золотым тиснением на корешке: Демоны, демоны, демоны. Сириус взял его и раскрыл: «Все, что вы хотели знать про обитателей ада и кое-что, что вы знать не хотели», — прочитал он на форзаце.
— На что ты там уставился, Блэк? — строго спросил Снэйп.
Сириус помахал книгой в воздухе:
— Судя по названию — Демоны, демоны, демоны.