Драко стоял у дверей, расстёгивая плащ. Капюшон откинут, и хлопья снега припорошили волосы. Она едва не сбила его с ног, здорово испугав своим порывом.
— Я думала, что-то случилось…
Его руки взлетели вверх, он обнял её — так крепко, что она сморщилась от боли, когда пряжки его мантии впечатались в тело сквозь рубашку. Внезапно, словно что-то вспомнив, он оттолкнул её.
— Осторожней, я весь в золе.
Опустив глаза, Гермиона увидела, что вся её пижама теперь украшена серыми разводами.
— Вижу, — облегчение начало уступать место раздражению, — где ты был? Разве не мог сказать, куда уходишь?..
— Ты спала, я не хотел тебя будить, — непринуждённо ответил Драко, расстёгивая последнюю пряжку и перекидывая плащ через спинку ближайшего кресла. Серое облачко золы взвилось в воздух, заставив Гермиону закашлять. — Прости, — закончил он. На его лице виднелись полосы копоти, а то, что она приняла за снег на волосах, на самом деле оказалось золой. — Если ты не забыла, мы с тобой легли спать довольно поздно.
Это «мы с тобой легли спать» застало Гермиону врасплох, она почувствовала, что краснеет. Заметив её смущение, Драко слегка улыбнулся.
— Я помню, — сдавлено откликнулась она. — Но ведь это не значит, что ты должен куда-то бегать без меня. Я думала, мы всем занимаемся вместе.
— Мы и так много чего делаем вместе, — заметил Драко, стаскивая свитер. Кинув его поверх плаща, он занялся пуговицами на рубашке. — Как-то так всё время получается.
— Куда ты ходил, Драко? — спросила Гермиона.
— В Каминный узел, — он снял рубашку, оставшись в футболке. Вокруг воротника была зола.
— Ты искал Гарри?
— Нет, цацки для каминов. Конечно, Гарри.
— Без меня?
— Я должен ответить или это риторический вопрос?
— Если ты снова так поступишь, я…
— И что ты? — он плюхнулся в кресло, перепачкав красную кожу сиденья золой, и начал развязывать шнурки драконоустойчивых ботинок. — То есть после того, как я провёл бодрое утро в поисках твоего потерявшегося приятеля, и тролли-охранники швыряли меня из камина в камин, ты подбоченишься и будешь взирать на меня так, словно я пнул твоего кота кованым ботинком? О, нет — ТЫ УЖЕ ЭТО ДЕЛАЕШЬ!
— Ты закончил? — Гермиона смерила его сердитым взглядом.
— Ничего подобного, — ответный взгляд Драко был не менее сердит. — Напротив, я только-только начал. Думаю, стоит заняться этим всерьёз. Рыдание для Британии, — он сдёрнул левый ботинок и кинул его на пол. — Я хочу кофе.
— Только после того, как примешь противоядие, — машинально откликнулась Гермиона.
— Да пошло оно! — выразительно ответил Драко. — Пошло оно куда подальше!
— Да, пожалуй, тебе, и правда, нужен кофе, — а то ты уже начинаешь нести какую-то чушь.
Драко снял второй ботинок и с силой швырнул его об пол.
— Ничего подобного, всё ещё впереди.
— Мне так не кажется. Кстати, я даже не рассчитываю на то, что ты расскажешь мне, почему тролли-охранники кинули тебя в камин в Каминном узле? Хотя, с учётом твоего настроения, я их прекрасно понимаю.
Драко раздражённо взглянул на неё и потёр глаза тыльной стороной руки. Пожалуй, последнее было излишним: всё, чего он добился, — только ещё больше развёз золу по лбу и скулам.
— Потому что я хотел заставить клерка-регистратора проверить все записи вчерашних перемещений. Ты же знаешь, что все, проходящие через Каминный узел, регистрируются. Так что я решил, что, коль Гарри вчера отправился куда-то, у них это должно быть записано…
— Вот только на записи он тебе взглянуть не дал, — догадалась Гермиона.
— Да у него их даже нет! Я разнёс его стол, так что точно это знаю. Он сказал, что каждый вечер сдаёт их начальнику. Может, конечно, он и соврал — только какая теперь разница? У него их нет, я пытался их добыть — но бесполезно, всё: точка. Понятно?
— Так, — Гермиона скрестила на груди руки, — поэтому-то ты меня с собой и не взял.
— Точно. Хуже неудачи может быть только публичная неудача.
Покосившись на Драко, Гермиона увидела, насколько тот устал. И ещё — он был непривычно грязен: тёмные полосы на светлых волосах, копоть на ресницах. Он с горьким вызовом встретил её взгляд, словно спрашивая, посмеет ли она сказать что-нибудь ещё.