— Погоди-ка… — она метнулась на кухню, где рядом с весело булькающим на огне горшком лежала её палочка. Погасив огонь, она произнесла несколько простых заклинаний и вернулась в гостиную, неся в руке кружку горячего кофе.
— Держи, — она протянула кружку Драко.
Он принял её с настороженным удивлением.
— Я думал, ты говорила, что…
— Я знаю, что я говорила, — Гермиона присела на подлокотник его кресла. Кажется, он не собирался возражать… Она чуть расслабилась. — Драко, ты должен перестать воспринимать это как нечто, что ты можешь сделать в одиночку, своими собственными руками.
Драко взглянул на неё поверх своей кружки. Кофе был обжигающе горяч и дымился, скрывая от неё выражение его глаз.
— Перестать воспринимать это как то, что я могу сделать в одиночку? — негромко переспросил он. — Ты о чём? О воцарении мира на земле? Или о поисках глубоко интеллектуального хаффлпаффца? А, наверное, про борьбу за права домовых эльфов? Хотя о каких правах может идти речь, если на Рождество один из этих маленьких поганцев прожёг дыру в моём любимом смокинге? Размером с…
— Я имела в виду Гарри, — перебила Гермиона. — О его уходе. Не ты его прогнал и не ты обязан вернуть…
— Не припомню, чтобы я говорил нечто подобное, — отхлебнув кофе, Драко окинул её прохладным взглядом.
— Я знаю, что просила тебя присмотреть за ним, но я не думала…
— Ты спала, — перебил её Драко, — и я просто не хотел тебя будить.
— Записи в Каминном узле не хранятся, каждая смена отправляет их в Транспортный Отдел Министерства, — пояснила Гермиона. — Я бы сказала, если бы ты меня спросил…
— Откуда ты… — глаза Драко удивлённо распахнулись.
— После пятого курса я была в Министерстве на практике, — в голосе Гермионы зазвучала нотка самодовольства. — Это смешная история: я работала с Перси, и он тогда постоянно…
— Неужто занимался своими делами, одетый только в свитер и нитку жемчуга?
— Нет, — отрезала Гермиона.
— Тогда твоё понятие «смешная история о Перси Уизли» не соответствует моему.
— Я говорю про записи. Они — в Министерстве. Спроси ты меня об этом утром, я бы всё рассказала и избавила от бесполезной прогулки. Конечно, если ты не собираешься превращать происходящее в персональные увлекательные гонки. Всё не так: Драко, ты не единственный, кому дорог Гарри, и не единственный, кто мечтает найти его. Если б я думала, что в одиночку ты справишься с этим делом лучше, будь уверен, — позволила бы сделать всё одному.
— Ну, конечно, — в голосе Драко послышался лёгкий сарказм. — Уж кто-то, а тыв любой момент готова поступиться своими собственными интересами ради общего дела, — Драко всегда удавалось делать так, чтобы подобные фразы звучали на редкость оскорбительно.
— Мальчишки, — фыркнула Гермиона, сверкнув глазами. — Вы не можете не вывернуть всё наизнанку, чтобы превратить происходящее в эпическую сагу со скитаниями и приключениями; а ты…
Драко снова вернулся к своей чашке с кофе.
— Гермиона, мы занимаемся поисками Мальчика-Который-Выжил, а не пропавшего почтового перевода. Эти поиски…
— …а ты такой же, как Гарри.
То, что последовало за этими словами напугало даже её: он подавился, закашлял, стараясь не плеваться (судя по всему, в Кодексе Поведения Семейства Малфоев «не плеваться» тоже было указано).
— Очень творческий подход: Гарри сбегает, я охочусь за ним, и это делает меня таким же. Что будет дальше? Из-за того, что я левша, я стану таким же, как Баварский Толстяк Одрик Психованный? Ведь он тоже был леворуким.
— Правда? — заинтересованно протянула Гермиона.
— Я не об этом, — застонал Драко.
— И всё же наступит день, когда, оглянувшись назад, ты поймёшь, как я была права.
— Нет, однажды наступит день, когда я, оглянувшись назад, врежусь в дерево из-за того, что не смотрел на дорогу. Думаю, при всём при том, тот день всё равно будет куда лучше этого.
— Ну и, пожалуйста. Сам виноват.
— Ты что — подмешала противоядие мне в кофе? У него отвратительный вкус грязи.
— Наверное, дело в том, что ты наглотался золы. У тебя всё лицо в ней.
Покосившись на Гермиону, Драко заметил:
— У тебя такой вид, словно ты вот-вот бросишься ко мне с мокрым платком. Я по глазам вижу.