ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  38  

Вечером Хлоя надела свое самое любимое темно-красное облегающее платье из шелка, подчеркивающее ее стройную фигуру. Оно было до колен, с длинными рукавами и глубоким декольте. Подумав, Хлоя надела серьги с гранатами и жемчугом, которые подарили ей на двадцать первый день рождения.

Нарядившись, она взглянула на себя в зеркало и осталась довольной увиденным. Вот только откуда у нее такое чувство, что ей вообще не стоит идти на вечер?

Хлоя надеялась, что Иэн управится со своими делами пораньше и будет ждать ее в поместье. Но, войдя в гостиную и быстро осмотрев ее, она поняла: ее надежды не оправдались.

— О, Иэн, где же ты? Ты так нужен мне! — прошептала она.

Сэр Грегори сидел около камина в кресле с высокой спинкой. Выглядел он вполне здоровым в своем темно-зеленом бархатном смокинге, вот только лицо с одной стороны было словно немного опущено. Хлое на мгновение показалось — сэр Грегори строит ей гримасу.

Хозяин дома казался таким маленьким по сравнению с высоким молодым человеком в черном костюме и сером жилете из парчи, который стоял.

Он тотчас вышел вперед:

— Миссис Джексон, рад вас видеть. Здравствуйте, мистер Джексон. — Они поздоровались за руку, затем Дариус сухо посмотрел на девушку, стоящую позади них. — Хлоя, — сказал он с холодной вежливостью, и ее дыхание замерло.

— Добрый вечер, — ответила она ему и поспешно присоединилась к дяде и тете, чтобы поприветствовать доктора Вогана, главного врача округа, и его жену. Местный священник со своей женой тоже были здесь, пришли и Хьюго, и Прунелла Бертон — местный депутат и его жена.

Поздоровавшись со всеми, Хлоя взяла стакан с апельсиновым соком. Она почувствовала себя неспокойно. «Но я расслаблюсь, — сказала она себе, — когда придет Иэн». Впрочем, он, казалось, особо не спешил.

Когда дверь гостиной открылась в очередной раз, Хлоя с надеждой повернулась, но увидела Линдси Ватсон, входящую в комнату. На девушке было темно-синее платье с белыми накрахмаленным воротничком и манжетами. К нагрудному карману были прикреплены маленькие серебряные часики, светлые волосы были зачесаны назад и собраны в узел на затылке. На вид — обычная квалифицированная сиделка, но ее глаза слишком блестели, щеки заливал румянец.

«Почему она выглядит такой взволнованной? — подумала Хлоя, сделав глоток апельсинового сока. — А что, если она собирается стать следующей миссис Мэйнард и все присутствующие знают об этом?»

Линдси подошла к сэру Грегори и с важностью поклонилась ему, и он кивнул ей, усиленно пытаясь улыбнуться.

Дядя Хал приблизился к Хлое.

— В какие игры играет Иэн? — спросил он недовольным тоном. — Я пытался дозвониться ему, но он не на связи.

— Я выйду на террасу и отправлю ему сообщение, — быстро сказала Хлоя. — Может быть, его опять вызвали.

— Тогда почему он не позвонил и не предупредил нас об этом? — продолжал дядя Хал с железной логикой, и Хлоя не смогла ему ответить.

Она вышла на террасу. И, только начав писать сообщение, услышала шаги по гравию. Подняв голову, она увидела Иэна, появившегося из-за угла дома. Его лицо было недовольным и каким-то озабоченным.

Хлоя прислонилась к балюстраде:

— Иэн, почему тебя так долго не было? И почему ты идешь в дом этой дорогой?

Он остановился и посмотрел вверх.

— О, Хлоя, — он неприятно рассмеялся, — я совсем забыл про праздничный ужин и припарковал машину около конюшни. Думаю, это просто по привычке.

— Ну что ж... Я рада, что ты наконец-то пришел.

Иэн, будто защищаясь, пожал плечами:

— Я был занят.

— Да, — кивнула она, — понимаю.

«Кроме того, что я ничего не понимаю, и от этого мне страшнее, чем было раньше. Мне нужно, чтобы ты взял меня на руки и сказал: все будет хорошо. Мне так хочется вернуться в гостиную под руку с тобой и убедить всех, что ты всего лишь задержался на работе. Но я уже знаю — этого не будет. Я здесь сама по себе».

И она представила, как Дариус через всю комнату посмотрит на нее своим холодным зеленым взглядом.

Как любила поговаривать тетя Либби: «Ужин был сказкой». И даже Хлоя не смогла от него отказаться.

Иэн сидел рядом с Линдси Ватсон напротив Хлои, но они мало разговаривали друг с другом. Хлоя с облегчением заметила, что он больше разговаривал с миссис Бертон — соседкой с другой стороны. Но еще больше он интересовался превосходным вином, чем беседой за столом.

  38