ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  42  

— Что делать? — прошептала она. — Что мне делать?

Хлоя вспомнила, что собиралась убедить Иэна переехать куда-нибудь.

«Может быть, сейчас, когда я посмотрела правде в глаза, стоит вынести Иэна за скобки? Я слишком долго водила его неправильной дорожкой, пусть и с наилучшими намерениями, чтобы сделать его счастливым. Но если бы я действительно любила Иэна, никогда бы не заставила его ждать так долго. Я все сделала неправильно, — сказала она сама себе. — Но сейчас мне нужно расставить все по местам — ради него и ради меня. И следующее, что я сделаю, — это свяжусь с агентством в Лондоне, чтобы заключить долгосрочный договор в Европе, а еще лучше — в Америке».

Хлоя вспомнила, как сэр Грегори спросил ее, осталась ли она тем же самым человеком или изменилась за эти годы?

«Я сказала, что осталась прежней, — подумала она горько, чувствуя комок в горле. — Я уже пыталась забыть Дариуса и чувства к нему, когда уехала учиться в университет. И вот я опять здесь и все еще люблю его...»

Искра тащила ее в свое любимое место, и Хлоя отпустила собаку с поводка побегать по просторному лугу. Зеленая трава расстилалась ковром, и Хлоя села в тени отдельно стоящего бука, прислонилась к его стволу.

Искра почти сразу же запрыгнула в озеро и вылезла оттуда мокрая и радостная, энергично отряхиваясь и готовясь поиграть с игрушкой, которая лежала в кармане джинсов ее молчаливой спутницы.

«Собака намного умнее меня, — подумала Хлоя, — она знает, что жизнь продолжается. Но я верю: однажды в другом месте я буду сидеть под другим деревом и смотреть на отблески света на воде. И боль пройдет, и я опять стану сильной. И тогда буду готова для новой любви».

Ее платье зеленого цвета, длинное, классическое, без бретелек, висело на дверце платяного шкафа. Это было первой вещью, которую увидела Хлоя, проснувшись утром в день бала.

Она села, обняв колени, внимательно рассматривая зеленое великолепие сквозь целлофановую обертку. На этот раз платье было не такое, как у Лиззи Беннет. Оно стоило слишком дорого для вещи на один раз. Драматический случай, который больше не повторится.

«Вряд ли оно мне когда-нибудь понадобится, — подумала Хлоя, — потому что через двадцать четыре часа все будет кончено».

Конечно, сначала придется уладить трудные вопросы, такие как серьезный разговор с дядей и тетей, даже если она будет с ними не совсем искренна по поводу мотивов своего отъезда. Но Иэну нужно сказать об этом первому!

И на бал ей нужно пойти обязательно!

«Я должна все узнать, — сказала она себе, — увидеть Дариуса и Пенни вместе, будущего баронета и его леди, и понять раз и навсегда: мне не на что надеяться».

Запястью Лизбет Крейн, хозяйки Искры, стало лучше, да и ее муж позавчера вернулся из Брюсселя, поэтому пара больше не нуждалась в услугах Хлои.

— Как здорово ты нам помогла! — обняла ее за плечи миссис Крейн. — Я даже не знаю, что бы без тебя делала.

— Была рада помочь вам, — заверила ее Хлоя и добавила: — Увидимся на балу.

— Уж мы не упустим такого случая, — сказала Лизбет и, немного поколебавшись, добавила: — Ходят странные слухи... — она как-то странно посмотрела на Хлою. — Некоторые из них, если они правдивы, могут вызвать ужасные последствия. Но я уверена, это все вранье. — Она покачала головой. — Джек мне всегда говорит — в нашем деревенском болоте от языка миссис Терсгуд еще никто не смог увернуться.

— Полностью согласна. — Хлоя выдавила из себя улыбку и подумала о том, как далеко распространились слухи о ней и Дариусе.

— Иэн сегодня на дежурстве? — спросила Хлоя дядю, который в спешке допивал свой кофе.

— Нет, он отпросился по каким-то причинам, и я бегу его подменить.

«Вероятно, хочет отдохнуть перед балом, — подумала Хлоя. — Мне будет легче поговорить с ним в коттедже. По иронии судьбы, это будет моим первым и последним визитом к Иэну».

Она только закончила завтракать, когда тетя Либби сказала ей:

— Только что звонили риелторы и предупредили — сегодня приедут смотреть наш дом. А здесь такой хаос!

Дома царил идеальный порядок, Хлоя знала это. Но с тетей не поспоришь!

Она встала и заложила посуду в посудомоечную машину.

— Тогда пойдем и наведем порядок, — сказала она.

— Но у тебя назначено в салоне красоты «Шарм» в Ист-Ледвике!

— Да, конечно. Но это ближе к полудню, поэтому сначала я займусь уборкой.

  42