ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

— Ты всегда в моих мыслях. Иногда мне кажется, что нам суждено…

Она обвила руками шею Рика, и он оторвал ее от земли. Жаркая страсть его поцелуев опалила ее.

— Рик! — вскричала Изабелл, сжимая руками его лицо и покрывая поцелуями веки, щеки и подбородок. — Мне не хватало тебя.

Он крепче прижал ее к себе.

— Я сказал Клои, что не люблю ее, — прошептал он. — Мне пришлось сделать это. Но я не был уверен в твоих чувствах.

— Теперь ты знаешь, — смеясь, сказала Изабелл. — Я думала, что ты отсылаешь меня навсегда. Ты сказал, чтобы я забыла тебя…

— Я хотел, чтобы ты забыла меня. После нашего разговора я понял, что не смогу жениться на Клои, и то, что я чувствую к тебе, — не просто боль, вызванная тоской по прошлому. Но я был уверен, что должен отпустить тебя. Я думал, что мне нужно начать все сначала.

— Но…

— Но потом позвонила Марни; мы снова встретились, и я понял, что не могу отпустить тебя. — Рик снова поцеловал Изабелл долгим поцелуем. — Нам нужно поговорить. Последние несколько дней, которые мы провели вместе с отцом…

— Какими чудесными они были! Вот такой теперь будет жизнь! Ты и я, работа, океан, Марни… все!

— Да. Ты и я, да, это чудесно.

— Чудесно! Ах, Рик, я так счастлива!

Помолчав несколько секунд, он прошептал:

— Я рад, что ты счастлива, Изабелл.

— Я люблю тебя, — не колеблясь, сказала она. Эти слова вырвались из глубины ее души. — Люблю, — повторила Изабелл.

Рик ответил на это заявление нежным поцелуем, от которого по ней пробежала дрожь.

И лишь позже, лежа в одиночестве в постели, она поняла, что Рик не ответил ей теми же словами.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Я потихоньку удалилась, когда Рик и Изабелл начали целоваться. Меня заинтересовала странная куча водорослей, но это не помешало мне услышать слово «любовь», и я решила, что выполнила свою работу. Пора укладывать косточки в пакет и переезжать в Портленд.

Тогда почему Изабелл беспокойно ворочается в постели?

И, между прочим, как поживает котенок?


День пятнадцатый. Сегодня вы умилитесь и найдете собственную нишу. Пять звезд.

Изабелл вырезала очередной гороскоп, накормила животных и буквально полетела в лодочную мастерскую. Она провела бессонную ночь, вновь переживая каждое слово, паузу и нюанс и чувствуя, что пропустила что-то важное.

Все будет хорошо, как только они встретятся.

Подъехав, Изабелл увидела, что Рик открывает дверь своей машины. Он был в костюме и держал в руке спортивную сумку.

— Привет, — сказала она, обнимая его за талию. — Что случилось?

Рик рассеянно поцеловал ее, и у Изабелл возникло тревожное предчувствие.

— Мне нужно в Портленд. Возможно, вернусь через пару дней. Я позвоню.

Не веря своим ушам, она молча смотрела на него. Он уезжает? Почему?

— Важное судебное дело. Я…

— Ты оставляешь отца в беде! И ради чего? Идешь на поводу богатой фирмы! У тебя нет ни капли совести!

— Успокойся, Изабелл. — Рик протянул к ней руки.

— Я не хочу успокаиваться! Как же твой отец? Через девять дней он должен вручить лодку владельцу.

— Постараюсь возвратиться через два дня. У меня работа, Изабелл. Важная.

— Она важнее для тебя, чем отец?

Изабелл почувствовала, что Марни прижалась к ее ноге. Внезапно ей стало страшно. Почему Рик держится так холодно и отстраненно? Что произошло?

— Если ты думаешь, что карьера заботит меня больше, чем отец, ты плохо знаешь меня.

— Рик…

— Нет, послушай меня. Все опять повторяется. Ты видишь только белое и черное, а я — множество оттенков серого.

— По-моему, все, что ты видишь, — серое, — прошептала Изабелл.

— Я возвращусь через два дня.

— Возможно, меня здесь не будет.

В глазах Рика промелькнуло беспокойство.

— Надеюсь, что будешь. Нам надо поговорить.

— Желаю хорошо провести время, — холодно сказала Изабелл.

— Я знал, что он уедет в Портленд при первой возможности! — заявил Карл Мэннинг, стоя в дверях.

Изабелл промолчала.

— Он разговаривал по телефону с каким-то Честерфилдом о миссис Холгейт. Кто она? Рик сказал, что ему нужно в суд, а я не могу работать!

— Я здесь, — наконец сказала она. — Давайте начнем красить.

Она будет помогать Карлу изо всех сил и уедет до возвращения Рика.

* * *

Постучав, Рик вошел в палату городской больницы Портленда. Красивая женщина с длинными седеющими волосами стояла у кровати. Увидев Рика, она улыбнулась. Подойдя, он поцеловал ее в щеку.

  36