ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  34  

— Я знаю, что нам не следует, — мягко сказал он.

И снова поцеловал ее в губы.

Это судьба свела их вместе. Роксанна приоткрыла рот. Джек целовал ее веки, шею, губы, покусывал мочку ее уха. Поцелуи давали им почувствовать и познать друг друга.

Но они приводили к еще большему напряжению, а вовсе не к освобождению.

— Я не знаю, что мне с тобой делать, — прошептал Джек.

— Джек…

— Я правда не знаю. Я принимаю решение, а затем рушу его. Я порой думаю, что ты не хочешь иметь со мной ничего общего, поэтому решаю оставить тебя в покое…

— Но это неправда, — прервала она его.

Как он мог такое подумать?

— Ты смущаешь меня, Роксанна.

— Это чувство взаимно, — сообщила она.

Джек вновь поцеловал ее, и она опять прильнула к нему.

— А теперь спать, — прошептал он. Ему не нужно было прибавлять слово «отдельно». Это было понятно и так.


К четвергу у Роксанны было четверо номинантов на звание местного героя этой недели. В пятницу утром Нэнси Кауфман послала Пола на радиостанцию с именем победителя в конверте. Тони и его попугаи не выиграли. Мужчина на трассе — тоже. Нэнси выбрала победителем мальчика-инвалида, который целый год тренировался, чтобы принять участие в Параолимпийских играх. А когда его мать заболела, он отказался принимать в них участие, так как не хотел, чтобы за его матерью ухаживали незнакомые люди.

Утром в субботу Вероника и Сэдди приготовили и уложили все для пикника в небольшую коробку, которую Джек привязал к седлу своей лошади. Под взглядами домочадцев Роксанна села в седло и последовала за Джеком по двору без единой заминки. Ее уроки верховой езды закончились в тот же день, когда и начались, слава богу. Теперь она могла следовать за Джеком и Джинни без лишних глаз. Девочка сидела в седле перед Джеком, они смеялись и пели. А Роксанна прилагала все силы, чтобы удержаться на лошади.

Вскоре верховая езда стала напоминать Роксанне морскую прогулку. Скрип седла увеличивал это сходство. Иногда лошадь спотыкалась о камень, что пугало Роксанну, но большей частью Рохо бежала рысцой.

Наконец тропинка стала уходить вверх. Роксанна крепко держалась за луку седла и за рыжую гриву Рохо. У лошади не было проблем с восхождением на холм. Роксанна могла ей довериться.

Но холм был обманчив. Когда Роксанне казалось, что они уже добрались до вершины, перед ней возникал новый поворот, еще одно восхождение. Температура начала спадать. Рохо продолжала путь, а Роксанна думала только о том, когда же это кончится.

Наконец вершина была взята. Роксанна ослабила поводья и посмотрела на Джека и Джинни, которые ждали ее в тени маленького деревца.

— Ты уже меньше размахиваешь локтями, — констатировал он, когда она добралась до них.

— Ах, лесть. Мое заднее место ужасно болит.

Смеясь, он жестом указал на флягу.

— Не забывай пить время от времени.

— Я так и делаю. Ой! Вид отсюда просто удивительный, — поразилась Роксанна, осматривая все кругом. — Кажется, что здесь никогда никто не жил.

— Ты будешь удивлена, — сказал Джек, — но эти зеленые пятна, вон там, — рощи. Если ты пройдешься по ним, то найдешь все признаки обитания. Там теперь огромное количество животных: кролики, лисы, змеи, ящерицы и даже койоты. То, на что ты сейчас смотришь, называется Долина Смерти.

— Она, как я помню со школы, является самым жарким и самым сухим местом в Соединенных Штатах.

— Эта долина была так названа в середине девятнадцатого века, — добавил Джек. — Но североамериканские индейцы называли это место Томеша, что означает Огненная Земля.

— Это больше подходит.

— Мы сейчас взберемся еще чуточку повыше к тем деревьям.

Через несколько минут они достигли цели. Пока Джинни сидела на камне и разбирала свои игрушки, Джек помог Роксанне слезть с лошади. В этот раз он быстро убрал руки.

— Это так сильно отличается от Сиэтла, — сказала Роксанна, подходя ближе к обрыву, чтобы между ней и Джеком была дистанция.

— И говорить нечего, — заметил он кратко, освободив лошадей от седел.

— Ни воды, ни лодок, ни пушистых облаков, ни чаек. Это словно совсем иной мир. Жаль, что я не могу показать тебе Сиэтл. — Она сначала произнесла слова и только потом подумала о смысле сказанного.

Джек даже не посмотрел в ее сторону. Он развязывал сверток с продуктами для пикника.

— Я видел этот город, — наконец произнес он, расстелив одеяло около дерева. — Летом во время отпуска я ездил вдоль Западного побережья, затем в Ванкувер, в Канаду. Там красиво. Только сыровато.

  34