ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  37  

— Грейс сказала, что у тебя в кабинете есть птицы.

— Зяблики.

— Могу я их посмотреть?

— Сейчас?

— Да, сейчас, — сказала она, мило улыбнувшись.

Это было сказано так, словно Роксанна знала, о чем он только что думал.

— Конечно, — проговорил он.

Она последовала за ним. Джек открыл дверь своего кабинета. Он оставлял свет немного приглушенным, чтобы не испугать птиц, которые жили в большой клетке в углу комнаты. Роксанна закрыла за собой дверь.

— Какая уютная комната, — пробормотала она, оглядевшись вокруг.

Он так часто бывал в этой комнате, что перестал замечать, какая она. Сейчас Джек посмотрел на нее глазами Роксанны. Кожаная мебель темно-коричневого цвета, шкаф, уставленный книгами, огромный стол, старинный восточный ковер и французские двери, которые вели в отдаленный уголок дворика. Он не мог с ней не согласиться.

— Мой отец обустроил эту комнату. Я только добавил компьютер, птиц и несколько дюжин книг.

— Сколько книг! — воскликнула Роксанна, проведя рукой по корешкам.

— На нижней полке семейные фотографии.

— Можно посмотреть их?

— Сейчас?

— Когда-нибудь.

— Конечно. Ты можешь приходить сюда, когда захочешь. Но это старые фотоальбомы. Новые снимки, на которых есть Джинни, — в гостиной.

Они пристально смотрели друг на друга несколько секунд. Затем защебетали птицы. Джек подошел и остановился около клетки.

— Разве они не милые? — проговорила Роксанна. — Как их зовут?

— Мирна и Лой. Мирна — самка, Лой — самец.

— Где их птенцы?

— Я их раздал, — сказал он. — Почему ты спросила про птенцов?

— В этом городе я только и слышу, что о детях. Кто из них самец? Они выглядят одинаково. Как ты отличаешь их друг от друга?

Почему они говорят о птицах?

— Самец строит гнездо, поет для самки, прыгает вокруг нее с травой в клюве, а самка просто сидит и скучает.

— Она не скучает, — сказала Роксанна, подойдя ближе.

— Нет?

— Нет. Она польщена, и ей весело.

Он посмотрел ей в глаза.

— Теперь ты эксперт по птицам?

— Нет. Но я женщина.

Это уж точно. Она женщина.

В комнате становилось душно. И слишком темно, несмотря на включенный свет. Он подошел к столу, включил лампу и сел в кресло. Нужно соблюдать дистанцию.

О чем он только думал? Еще мгновение назад он готов был заняться с ней любовью. Но когда она так близко, он убегает?

Роксанна тоже подошла к столу. Бешеный стук сердца отдавался у него в голове. Она выключила лампу.

— Роксанна…

— Слишком много света для птиц, — мягко сказала она. — Ничего, если я присяду? — Не дожидаясь ответа, Роксанна села к нему на колени. — Обними меня, — прошептала она.

Он почувствовал, как она дрожит. Понимая, что она нервничает так же сильно, как и он, он улыбнулся.

— Роксанна, я начинаю верить, что ты хочешь меня соблазнить.

— Что заставляет тебя так думать? — спросила она, целуя его в лоб.

Ее грудь касалась его лица. Ее теплота была приглашением, и он боролся с желанием сорвать с нее одежду и взять ее здесь и сейчас.

— Ты играешь с огнем, — предупредил он.

Ее близость заводила каждую частичку его тела.

Она наклонилась еще ближе. Ее волосы каскадом упали на его лицо. Она прошептала:

— Покажи мне.

Джек поцеловал ее. Вероятно, слишком сильно, но он не мог сдержать себя. Ее губы были мягкими и притягательными.

Роксанна отвечала на его поцелуй с такой же страстью. Он прижал ее к себе, гладил ее тело через тонкую ткань. Ее стоны особенно возбуждали его. Их поцелуи становились все неистовей.

Наконец она немного отстранилась и проговорила:

— Я так хотела этого.

— Я тоже, — сказал он, вновь прижав Роксанну к себе и целуя. Он провел рукой по ее ноге под платьем, вверх по бедру. Джек почувствовал шелковую ткань трусиков. От огромного желания стянуть их у него закружилась голова.

Они оба дошли до точки, когда пути назад уже нет. Джек поднял Роксанну на руки и понес к двери.

— Ты куда, Джек?

— Не здесь, — сказал он.

Роксанна целовала его шею, ее руки гладили его под рубашкой, и ее прикосновения заставляли его дрожать.

Как они выйдут из комнаты? Что, если Джинни устала ждать его прихода и стоит сейчас по другую сторону двери?

Джек посмотрел на Роксанну, самую привлекательную женщину, которую он когда-либо встречал. И понимал, что они не смогут принадлежать друг другу здесь, в доме, сейчас. Он опустил ее на пол.

  37