Потом ему уже некогда было думать ни о чем другом, кроме дел. Ровно в пять часов он спустился на своем лифте в вестибюль и вышел из банка. Скотт уже поджидал его.
Лоренс совершенно забыл о Мэй Селлерс. Он уселся на заднее сиденье «кадиллака», а Скотт направился к водительскому месту. Стекло со стороны Лоренса было наполовину опущено. Внезапно в него просунулась маленькая рука и вцепилась в его плечо. Он испуганно выглянул наружу и столкнулся со взглядом огромных лучистых глаз. Глупо, но единственное, о чем он мог думать в течение нескольких мгновений, это о золотистых искорках, словно вспыхивающих на нежно-коричневой радужной оболочке.
— Вы не передумали? Наверняка у вас найдется час, чтобы встретиться с ней! Всего один час — это ведь не так много, правда? Если бы вы только знали, как она слаба, то не отказывались бы. Иногда кажется, что ее может опрокинуть даже легкий ветерок.
— Вы не понимаете английского языка? Для меня она не существует. Я не заинтересован в возобновлении нашего знакомства. А сейчас оставьте меня в покое. Поезжайте, Скотт!
Он просто кипел от негодования — отчасти потому, что уже во второй раз почувствовал, как радостно дрогнуло сердце, и это очень его обеспокоило. А отчасти потому, что сотрудники банка, выходившие из дверей, бессовестно подслушивали и подглядывали. Завтра утром об этой сцене узнают все. За то время, что проработал здесь, Лоренс ни разу не оказывался в центре скандала, но мог представить, какой шлейф сплетен последует за этим.
— Как можно быть таким бесчувственным? — вновь набросилась на него Мэй Селлерс, сверкая глазами. — Это же ваша родная мать!
Лоренс увидел, как Скотт поперхнулся, а затем, повернувшись, потрясенно уставился на него. Будь она проклята! Что она предпримет вслед за этим? Позвонит в «Портленд Орегониан» и расскажет им эту историю, чтобы назавтра о ней узнал весь штат?
— Я собираюсь закрыть окно, — сообщил он, дотягиваясь до кнопки.
Стекло медленно поползло вверх. Мэй отдернула руку в самый последний момент.
— Поезжайте, Скотт! — выпалил Лоренс.
Скотт автоматически нажал на газ. И вдруг Лоренс увидел, что стекло прищемило рукав Мэй Селлерс. К своему ужасу, он также понял, что и саму ее тащит вслед за машиной, и каштановые волосы развеваются вокруг побледневшего испуганного лица, которое то возникает перед окном, то исчезает.
— Остановите! Ради Бога, остановите! — закричал он Скотту.
Тот резко затормозил — «кадиллак», содрогнувшись, замер. И в этот момент Лоренс совершил глупейший, необдуманный поступок: опять нажал на кнопку. Стекло заскользило вниз, освободив рукав, и головка пропала из виду. Только тогда он понял, что ему следовало выйти из машины через другую дверцу и поддержать девушку, поручив Скотту открыть окно.
Выбравшись наружу, он увидел, что она лежит на асфальте лицом вниз. Белый от потрясения Лоренс опустился на колени рядом с ней. Начавшая собираться толпа взирала на эту картину со смесью любопытства и враждебности.
— Что случилось? — спросила одна женщина у другой, и та пожала плечами.
— Думаю, он ее сбил.
— Бедная девочка! Должно быть, мертва.
Скотт тоже поспешно вышел из машины.
— Как она, сэр?
Лоренс почувствовал холодок в голосе шофера и понял, что Скотт осуждает его так же, как и миссис Райан. Что случилось с окружающими его людьми? Похоже, они начинают смотреть на него как на чудовище.
Тут Мэй Селлерс неуверенно села.
— Вы в порядке? — спросил он.
Она потрогала голову руками, и Лоренс увидел на них кровь.
— Вы ранены! Скотт, вызовите «скорую»!
Мэй Селлерс поднялась на ноги, опираясь на руку Лоренса.
— Нет, что вы, я не хочу в больницу! Там всегда огромные очереди, а это значит, что придется прождать несколько часов, прежде чем тебя осмотрят. У меня всего лишь ушибы и царапины.
— Как вы можете об этом судить? А если переломы, сотрясение мозга!
Она ощупала тонкую лодыжку и сделала пару неуверенных шагов.
— Видите, я могу ходить — значит, ничего не сломано.
— А что с вашей головой? Она с такой силой ударилась об асфальт!
— О, у меня крепкий череп!
Но Лоренсу тем не менее показалось, что она не слишком твердо стоит на ногах.
— Она пыталась что-то стащить из вашей машины, — сипло проговорил какой-то мужчина из толпы, стоявший поблизости. — Я видел, как она вцепилась в вас через окно. До чего докатился — уличные девицы слоняются где хотят! Будьте осторожнее, мистер, мне кажется, она и не ранена вовсе — просто собирается вас шантажировать. Я буду вашим свидетелем, если появится полиция.