ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  22  

В последний раз Николас видел сестру два года назад, когда он и Юлиус приезжали в Денвер на очередной аукцион. Николас с Сэмом и парой других парней шатались по барам, и к своему великому изумлению, в одном из них он увидел Лиззи, поющую на сцене.

Она постриглась и похудела, отчего ее глаза казались огромными.

Николас подождал до конца ее выступления, чтобы отвезти сестру домой, но та отказалась.

— За мной приедет Том.

— Что за Том? — Перед этим, насколько он помнил, был Хэнк или Дени.

— Моя единственная настоящая любовь. Он говорит, что может устроить мне прослушивание в Нэшвиле. Разве это не замечательно?

— Замечательно, — повторил Николас, но Лиззи не обратила внимания на скептицизм в его голосе.

— Знаешь что, дорогой, — Лиззи потрепала брата по щеке, — приходи-ка завтра, и мы с тобой поболтаем. — Она нацарапала адрес на клочке бумаги.

На следующий, день Николас нашел ее крошечный двухквартирный домик, взобрался по расшатанным ступенькам и позвонил в колокольчик. Мгновение спустя дверь открылась. На пороге стояла маленькая девочка.

— Вы кто? — спросил ребенок.

— Меня зовут дядя Николас. Твоя мама дома?

— Она спит. А вы ее брат? Она сказала, что вы можете прийти. Заходите. Я Сью. Мне четыре года. — Девочка протянула свою ладошку. Николас торжественно пожал детскую ручонку и последовал за Сью в маленькую, бедно обставленную гостиную.

Несколько минут спустя появилась заспанная, растрепанная Лиззи.

— А, это ты.

Она расспрашивала брата, чем он занимается, и когда тот рассказал ей, Лиззи покачала головой.

— Ты должен вернуться на родео, — заявила она.

— Но мне нравится то, что я делаю.

Лиззи пожала плечами.

— Жить на одном месте, весь день гоняясь за коровами? Ты странный человек, Ник, — сказала она и добавила: — Ты всегда был таким.

— Не более странный, чем ты, — ответил Николас.

— У меня там все должно получиться, — упрямо сказала Лиззи. — Я верю, Ник. Я сделаю это. Вот увидишь.

Николас слабо улыбнулся и поднялся.

— Удачи тебе.

На этот раз домик был заново покрашен, кто-то починил ступеньки.

Лэндж позвонил.

Дверь открылась, и выглянул высокий худощавый мужчина. Том? Или кто-то еще?

— Я ищу Лиззи Лэндж, — сказал Николас.

— Не знаю никакой Лиззи Лэндж, — последовал ответ. — Лучше спросите у квартирной хозяйки.

Но хозяйка тоже ничего не знала.

— Лиззи Лэндж? Она уехала полтора года назад. С детьми. Мне кажется, они уехали на Восток. Может быть, в Нэшвил?

— Возможно. — Николас изобразил подобие улыбки. — Да, я думаю, так оно и есть. Она оставила адрес?

Женщина покачала головой.

— Нет.

Николас поехал обратно в гостиницу, всю дорогу стараясь не думать, где сейчас Хэлен. В конце концов, по телевизору передают футбол.


Хэлен давно мечтала о таком дне.

Ланч в одном из ресторанов на площади Лаример, неторопливая прогулка по историческим местам и ботаническим садам с красивым, обаятельным, остроумным мужчиной.

Хотя и не с тем мужчиной.

Это несправедливо, подумала Хэлен, когда вечером Стив отвез ее в гостиницу. Этот мужчина был более образованным, более общительным, с прекрасными манерами и, наконец, таким же красивым, как Николас Лэндж. Несомненно.

Но он не был Николасом Лэнджем.

Стив проводил Хэлен до двери номера, держа ее за руку.

Она улыбнулась:

— Большое спасибо за чудесный день!

Но как только его губы стали приближаться к ее, Хэлен отстранилась.

— Я не думаю… — мягко начала она.

— Ага, хорошо, что ты вернулась. — Громкий голос Николаса заставил Хэлен вздрогнуть, а Стив чуть не клюнул ее носом, когда ковбой похлопал его по спине. — Хорошо провели время? — бодро спросил он.

— Спасибо, прекрасно.

— Очень жаль, Стив, но нам с Хэлен нужно обсудить кое-какие дела.

— Дела?! — одновременно переспросили Стив и Хэлен.

— Мы ведь партнеры? — Николас смотрел на нее в упор.

Хэлен слабо улыбнулась:

— Да.

— Тогда нам нужно обсудить дела. — Он положил руку ей на плечо.

— Я могу спуститься в бар и чего-нибудь выпить, пока вы тут разговариваете, — предложил Стив.

Хэлен почувствовала, как рука Николаса сжимает ее плечо.

Она с улыбкой повернулась к Стиву.

— Большое спасибо, но я действительно устала. Увидимся завтра.

  22