ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  32  

Дэн взял Кэрол под руку и повел к дверям ресторана, где их ждал низкорослый, лысеющий мужчина в смокинге. Он хранил невозмутимость, но Дэн все же заметил в его глазах сомнение, когда его взгляд скользнул по платью Кэрол. По понятной причине осмотр был очень коротким в буквальном смысле.

— Добрый вечер, — сказал он и, распахнув дверь, радушным жестом пригласил их войти.

— И вам добрый вечер. — Кэрол широко улыбнулась ему и вдруг остановилась как вкопанная. — Ой, посмотрите!

Дэн остолбенел, когда Кэрол протянула руку к плечу метрдотеля. Она сняла что-то с него, потерла между пальцами и отбросила в сторону.

— Все в порядке. Это, наверное, кусочек сухого листа, — деловито сказала она.

Кэрол похлопала его по лацкану смокинга. Потрясение, появившееся на лице метрдотеля, свидетельствовало о том, что он не привык к подобному обхождению, поэтому в первый момент он просто лишился дара речи. Наконец, покашляв, он произнес:

— Гм… спасибо, леди.

— На здоровье.

Дэн готов был схватиться за голову. Когда Кэрол ведет себя панибратски в пиццерии, это еще куда ни шло, но в таких местах, как «Ритц», подобное поведение просто недопустимо.

Они вошли в просторное фойе, отделанное мрамором и панелями из красного дерева, с потолка свисали красивые хрустальные люстры. Метрдотель провел их к столику на двоих у окна и сказал, что через секунду официант будет в их распоряжении.

— Ты только посмотри, — Кэрол обвела восхищенным взглядом зал, — какая красота!

Дэн и сам был потрясен роскошным интерьером ресторана. На столиках играло подобно драгоценным камням столовое серебро и хрустальные бокалы. Приглушенный свет создавал в зале интимную, уютную атмосферу. У одной из стен находилось возвышение для оркестрантов, перед которым было свободное пространство для танцев.

К столику подошел официант. На вид ему было тридцать с небольшим, и держался он с большим достоинством.

— Добрый вечер, — сказал он. — Меня зовут Ричард, сегодня я буду обслуживать вас.

— Привет, Ричард, — непринужденно поздоровалась Кэрол. — У вас здесь очень красиво.

Ричард моргнул от удивления.

— Благодарю вас, леди.

Ричард вручил каждому из них по карте меню, а Дэну дал еще перечень вин, имеющихся в ресторане. Кроме того, он перечислил фирменные блюда, названия которых Дэн слышал впервые. Тем не менее он благосклонно кивал, будто все это ему давно знакомо.

— Я вернусь через несколько минут и приму у вас заказ, — сказал Ричард и отошел.

— Ты запомнил все эти названия? — спросила Кэрол.

— Нет.

— Мне кажется, он произнес даже слово «страус», — сказала она.

— Это единственное, что я уловил.

— Ничего себе! — удивленно произнесла Кэрол. — Можешь представить, как шеф-повар зажаривает эту птицу?

— Не волнуйся, я вижу в меню много нормальных блюд.

— Минуту, — проговорила Кэрол, впившись глазами в свою карту. — Здесь не проставлены цены. Вот это да! Может, здесь не принято интересоваться ценами, потому что в такие заведения ходят только богатые люди?

Обеспокоенный Дэн посмотрел в свою карту — там против каждого блюда стояла цена. Причем, цены были гораздо выше, чем он думал.

— Я плачу, так что пусть тебя это не тревожит, — сказал Дэн, уже мысленно подсчитывая, какой удар по его бюджету нанесет этот ужин.

— Скажи, сколько стоит эта курица? — спросила Кэрол. — Вторая строка сверху.

— Кэрол…

— Ну сколько? Десять фунтов?

— Нет.

— Пятнадцать?

— Я же сказал, это не имеет значения, — твердо произнес Дэн.

— Дэн, если ты не ответишь на мой вопрос, я пойду в ближайшую пиццерию и принесу кусок пиццы.

К сожалению, в устах Кэрол это была не пустая угроза.

— Двадцать восемь фунтов.

— Сумасшедшие деньги за какую-то паршивую курицу! — возмутилась Кэрол.

— Говори, пожалуйста, тише, — осадил ее Дэн. — Это самое дешевое блюдо в меню.

Кэрол захлопнула карту и сказала:

— Тогда мне только салат и стакан воды.

— Так не пойдет, — возразил Дэн. — Ты сама же учила меня тратить деньги.

— Только не на меня!

— Если ты не закажешь нормальное блюдо, то я это сделаю за тебя, — пригрозил он.

Кэрол закатила глаза.

— О Господи, пусть будет эта чертова курица. Только тогда не вини меня, если у твоего банковского счета случится сердечная недостаточность, — сострила она.

  32