— Привет, дорогой. Прости меня, что я оставила тебя одного на столь долгий срок!
Джозеф попытался приподняться и потянулся к ней здоровой рукой. Сердце Джози сжалось, когда она увидела, что его глаза полны слез.
Врачи в Сиднее предупреждали ее, что на первых порах Джозефу будет очень трудно управлять своими эмоциями. Он часто смеялся, часто плакал, но никогда раньше она не видела, чтоб он вот так рыдал.
— О боже, что случилось, мистер Макмиллан? — послышался сзади женский голос.
Медицинская сестра подошла к кровати Джозефа и вытерла ему салфеткой слезы. Джозеф протестующе поднял руку.
— Джозеф!
Услышав этот возглас ужаса, он взглянул на Джози, открыл рот, чтобы заговорить, но не смог выдавить из себя ни слова. Сердце девушки снова сжалось от сострадания.
— Наверно, вам следует уйти, мисс Мак…
— Нет!!!
Джозеф выкрикнул это слово и, размахнувшись, ударил ладонью по руке, держащей салфетку.
— Успокойся, дорогой, — быстро сказала Джози. — Я никуда не уйду! — Медсестра потирала руку, по которой ударил Джозеф. — Только, может, попытаюсь найти кого-нибудь, кто сможет мне объяснить, что здесь с тобой делают.
— Хо-ро-шо.
По его бледной щеке снова поползла слеза.
— Это первые слова, что он произносит с тех пор, как его сюда поместили, — тихо произнесла сестра.
— Он… — Джози попыталась вернуть самообладание, — он всегда боится сказать что-нибудь не то и потому обычно молчит при посторонних.
Сестра открыла было рот, но потом раздумала говорить то, что собиралась, и пробормотала:
— Наверно, мне стоит позвать старшую медсестру.
Джози задумчиво посмотрела ей вслед, после чего перевела взгляд на Джозефа.
— Ну что, тебя здесь совсем замучили?
На секунду ей показалось, что в глазах Джозефа появилась усмешка. Затем он снова прикрыл их. Джози встала с кровати, чтобы придвинуть себе стул, и губы его шевельнулись:
— По-си-ди, — только и вымолвил он.
— Конечно. Поверь мне, я никуда не уйду до тех пор, пока ты сам этого не захочешь.
Морщины на лице больного разгладились, и Джози решила, что он задремал. Она хотела было рискнуть и пойти поискать доктора, но дверь неожиданно распахнулась, и в палату вошло сразу несколько человек. Впереди всех шествовала сестра Ховард, за ней вышагивал коренастый седовласый мужчина. Остановившись возле кровати Джозефа, он наклонился над ним и спросил елейным голоском:
— Ну, ну, как мы тут поживаем? Нас навещают, оказывается, красивые молодые леди?
— Мисс Макмиллан, если не возражаете, то подождите, пожалуйста, в коридоре, пока мы совершаем обход, — надменным голосом произнесла сестра Ховард.
Джозеф заворочался, открыл глаза и еще крепче сжал руку девушки.
— Я возражаю, — отозвалась она.
Вошедшие недоуменно посмотрели на нее. Пожилая высокая женщина в костюме цвета морской волны, в глазах которой таилась усмешка, заговорила серьезным тоном:
— А вы кто, дочь мистера Макмиллана?
Джози немного поколебалась и все же отрицательно покачала головой.
— Эта молодая леди — племянница мистера Макмиллана, которая, насколько я знаю, и ухаживала за ним после его удара, — вдруг раздался знакомый голос.
Сердце Джози подпрыгнуло и снова упало — она встретила проницательный взгляд Феликса Круза, который был одет в аккуратнейший черный костюм безукоризненного покроя.
— Доброе утро, мисс Макмиллан. Надеюсь, вы уже отдохнули с дороги? — спросил он вежливо.
— Вы знаете эту молодую леди, доктор Круз? — спросил коренастый мужчина, чуть нахмурившись.
— Мы познакомились вчера, — медленно протянул Феликс и пристально посмотрел на Джозефа. Сестра Ховард отодвинулась, чтобы он мог встать рядом с кроватью больного. — Добрый день, мистер Макмиллан! Мне очень жаль, что нам с вами пришлось встретиться снова в таком месте. — Джозеф смотрел на него непонимающим взглядом, и на лбу его обозначились глубокие морщины. — Я племянник Марты Иствуд, — тихо сказал Феликс. — А с сегодняшнего дня буду вашим лечащим врачом.
Врачом! В столь солидной клинике! Очевидно, племянник тетушки Марты времени даром не терял и действительно шел в гору! Джози посмотрела на Феликса с изумлением, а Джозеф попытался протянуть ему руку. Феликс быстро ухватился за нее и энергично потряс.
— Я вижу, вы не возражаете?
Джози во все глаза смотрела на Джозефа.