ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  15  

Завершив водные процедуры, Мими забралась под лоскутное одеяло и мгновенно заснула.

Утром будильник в телефоне прозвенел в привычные шесть тридцать утра. Именно в это время Мими всегда вставала на работу. Полчаса йоги, душ, утренняя чашка кофе, лифт, такси. Мими открыла глаза и вздрогнула: темно было так, словно она ослепла. Ах да, она же в Силвер-Фоллсе, на ферме Ричмондов! Как там Бонни сказала вчера… Завтрак в восемь? Мими почувствовала, что зверски голодна. Вчера за весь день она съела лишь немного увядшего салата и выпила две порции виски. Диета, конечно, низкокалорийная, но и малополезная.

Мими спустила ноги с кровати и, на свою беду, попала мимо коврика. Деревянный пол показался обжигающе холодным. Да и в целом за ночь в доме сильно похолодало. Захотелось забраться обратно под одеяло. Переборов себя, Мими нашарила тапочки и подошла к окну, чудом не наткнувшись в темноте ни на какой предмет меблировки. За стеклом было белым-бело и темно. Бескрайние поля, покрытые снегом. Кажется, ее спальня выходит на заднюю сторону дома. Или как это у них называется? Не скажешь же, во двор. Двора никакого нет. Черное небо, белая земля — и ни единого проблеска света. В Вашингтоне всегда светло. Как люди тут живут, в такой темноте и тишине? В доме, кстати, не раздавалось ни звука. А как же рассказы о фермерах, встающих задолго до рассвета?

Покончив с йогой и гигиеническими процедурами, Мими решила не дожидаться восьми часов, а спуститься на кухню, сварить кофе и найти что-нибудь поесть. А то так и от голода скончаться недолго. Казалось, что из Вашингтона она улетела вечность назад. Мими постаралась смириться с мыслью, что застряла в Силвер-Фоллсе надолго, но пока не вышло. Может быть, синоптики ошиблись? Снег кончился. Если не пойдет заново, то дороги вскоре расчистят и можно будет убираться отсюда.

Спускаясь по лестнице, Мими пожалела, что не взяла мобильный телефон. Конечно, в качестве средства связи его не применить, а вот роль фонарика в этой кромешной тьме он бы выполнил чудесно. Добравшись наконец до первого этажа, Мими увидела, что в кухне горит свет. Кажется, фермеры все же встают рано, как о них и принято думать. Может быть, Бонни уже готовит завтрак — и тогда не придется разыскивать кофе по всем шкафам и копаться в чужом холодильнике. Отлично.

Мими остановилась в паре метров от освещенного квадрата на полу и задумалась. Стоит ли прямо так, сразу, говорить Ричмондам, кто она такая и зачем прибыла в Силвер-Фоллс?

Можно сказать полуправду: приехала инспектировать «Андерсон Майнинг». Если жить эти пару недель на ферме, то вполне может оказаться так, что информация сама упадет в руки и станет понятно, обоснованны ли подозрения насчет Стэнли Ричмонда или же нет. В любом случае, завершив дело с шахтовладельцем, можно наивно предложить Ричмондам провести у них ежегодную проверку, чтобы не гонять инспектора второй раз. Придя к такому решению, Мими зашла на освещенную кухню.

За круглым столом, накрытым белоснежной скатертью с затейливой вышивкой, спиной к двери сидел мужчина. Перед ним стоял ноутбук и чашка кофе, распространяющая дивный аромат.

— Доброе утро, — проговорила Мими вполголоса, не желая пугать человека.

— Доброе. — Мужчина встал и повернулся к гостье.

Мими опешила, но всего на мгновение.

— Спасибо, что помогли мне вчера.

Перед ней стоял давешний «спасатель». В черной фуфайке с длинными рукавами и светлых туристических брюках он смотрелся еще выгодней, чем в зимнем снаряжении. Хотя волосы по-прежнему являли собой птичье гнездо. Зато Мими рассмотрела некоторые подробности, не замеченные ею ранее. Фермер Стэнли Ричмонд обладал глазами цвета весенней травы, роста был сильно за шесть футов, а вот характер и нрав, по всей видимости, имел весьма крутой и суровый.

В Вашингтоне, читая его письма в налоговую службу, Мими представляла себе мужчину, перевалившего за пятьдесят, этакого брюзгливого старика, чурающегося благ цивилизации. В реальности Стэнли оказался привлекательным мужчиной лет тридцати пяти на вид, с ловкостью пользующимся ноутбуком. Правда, неразговорчивый и, видимо, нелюдимый тип — этот Стэнли Ричмонд. Вчера даже не представился, сегодня стоит как столб и ни словечка не произносит.

Разве это нормальная реакция молодого мужчины на появление в его кухне красивой (Мими ложной скромностью не отличалась) женщины? Вчера он не проявил ни малейшего любопытства, не спросил, как девушка оказалась посреди реки одна-одинешенька. Сегодня он точно так же не демонстрирует ни капли удивления, видя ту же самую девушку у себя на кухне в семь утра.

  15