— Кэрол?
— Да, это я, мама. Не беспокойся, я только что пила чай. — Она положила листок с зарплатой перед матерью.
— Похоже, миссис Элиот разобралась в ситуации. Мужчины! Не спеши замуж, дочь! Когда соберешься, будь уверена, по крайней мере, что он не красавец-плут, который только и думает о своей неотразимости.
— Мама, у меня хватит ума!
— Надеюсь! Твой отец был красавчик, он мог очаровать даже птиц на дереве. Ох, как может обжечь любовь! Не хочу, чтобы ты влюбилась в какого-нибудь воротилу без принципов.
— Ни в коем случае, мама. — Кэрол подумала о Фрэнке Геттисоне и в душе согласилась с ней. Фрэнк был так красив! И знал, как очаровать! Но теперь даже если они и встретятся, он не обратит на нее внимания. Он осудил ее за несколько секунд. Ну и ладно. Значит, нет никакого смысла думать о нем.
3
Остановившись напротив фасада элегантного старого здания, в котором расположился универмаг Геттисона, Кэрол ощутила враждебное чувство. В широких витринах была выставлена коллекция перспективных весенних моделей, не только современных, но и удобных, защищающих от ветра и весенних ливневых дождей. Запахнув поплотнее свое яркое, разноцветное пальто, Кэрол стояла, совершенно расстроенная. Магазин Геттисона был единственным местом, где она могла купить нужную ей ткань бледно-бирюзового цвета. Этот цвет преобладал в комнате Анны, а Кэрол с удовольствием согласилась сделать для подруги в подарок ко дню рождения диванные подушки.
Но как выполнить Свое обещание? Значит, ничего не поделаешь, придется идти к Геттисону. Устремив взор на вход, она решительно шагнула вперед, на мостовую.
Красные пятна закружились перед глазами, завизжали тормоза автобуса. Отброшенная чьими-то сильными мужскими руками, Кэрол отлетела назад, рядом с ней с грохотом попадало снаряжение для регби. При падении Кэрол свернулась, и это несколько смягчило удар. Боль пронзила ее, когда она ударилась о тротуар. Сдавило грудь, перехватило дыхание. Кэрол, захлебнувшись воздухом, пыталась судорожно вздохнуть.
С трудом приоткрыв глаза, она увидела серый тротуар весь в разноцветных крапинках. Левая ее ладонь была карминно-красного цвета. Это текла кровь из многочисленных царапин. В дюйме от лица мерцающими разноцветными бликами светилась радуга, образованная масляными пятнами на луже.
Тяжесть наконец отпустила. Кэрол стряхнула пыль, дыхание восстановилось. И тут поняв, что чуть не попала под автобус, она испытала потрясение, а потом накатила злость, чувства смешались с болью от ушибленных коленей, рук и бока. Правой рукой ей удалось опереться о тротуар и сесть. Спасший ее мужчина стоял теперь перед ней, загораживая от столпившихся пассажиров автобуса. Кэрол подняла глаза вверх, чтобы поблагодарить его. На нее сердито сверкнули ярко-голубые глаза. Это мог быть только Фрэнк Геттисон!
— Что ты собиралась сделать? Покончить с собой? Светофор горел красным, а ты зашагала, даже не взглянув! Как можно быть такой легкомысленной!
Его серое габардиновое пальто было все в масляных пятнах, но он не замечал этого. Кэрол встала, игнорируя протянутую для помощи руку. Колени и бока жутко саднили. А царапины на левой руке жгло еще больше. Колготки на коленке порвались, но, к счастью, плотное, теплое пальто хорошо защитило ее. Осматривая себя, Кэрол заметила, что два голубых лоскутка разорваны и свисают, как жалкие флажки.
— Ну надо же! Именно голубые, — загоревала Кэрол, зная, что при шитье потрачена вся голубая ткань до кусочка.
— Могло быть гораздо хуже! — Фрэнк осмотрел ее. — Что теперь? Больница, твой доктор или пункт первой помощи в магазине? Там есть медсестра.
Кэрол собрала рассыпанные ручки, ключи, бумагу, губную помаду и положила их в сумку.
— Не стоит. У меня все в порядке. Всего лишь царапины. — Она попыталась быть вежливой и спокойной. — Благодарю вас за помощь. Вы спасли мне жизнь.
Очень мешала кровь на руке, но все же она достала деньги.
— Разрешите мне заплатить за чистку вашего пальто?
— Не будь дурочкой, Кэрол! — Он засунул банкноту обратно в ее сумку. — И в следующий раз переходи дорогу, глядя на светофор. Ну, пошли. Я отведу тебя к медсестре.
И не слушая ее возражений, он настойчиво повлек Кэрол за собой. Вокруг гудела толпа пешеходов, переходивших улицу. Кэрол подчинилась. Кровь на левой руке сочилась теперь тоненькой струйкой, капая с указательного пальца. Видимо, принять пакетик пластыря от его медсестры будет гораздо проще, чем вставать в позу. На ходу она поискала платок и обернула им раненую руку.