ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  24  

Рей снова принялся переключать каналы, пока не остановился на хоккейном матче. Облокотился на подушки, положив руку на бедро Лорен. Вот это похоже на то, что нужно. Час наедине со своей девушкой и банкой холодной содовой. Так он мог расслабиться.


– Дамы, вот мы и приехали. – Рей вышел из такси, открыл дверь для Мамо и Лорен и провел их внутрь, где все трое смогли раздеться. Элли и Кайла приехали раньше. – Хочу сказать, что очень рад сопровождать двух самых красивых женщин на этом празднике.

– Спасибо. – Обрадованная его комплиментом, Мамо засеменила вперед, поправляя шапку серебристо-серых кудрей. Она вся сияла в своем пурпурном платье и жакете. – Нежно-розовая пудра подчеркивала естественный тон ее щек. Она выглядела прекрасно, в полной боевой готовности к торжеству.

Рей нежно обнял ее за плечи.

– Веди себя прилично.

– А что в этом хорошего? Сегодня я намерена повеселиться от души.

– Мамо!

– Оставь бабушку в покое. – Лорен взяла его под руку. – Это ее праздник. Пусть веселится вволю.

– Спасибо, дорогая. – Взмахнув рукой с бриллиантовым кольцом, Мамо прошла в холл.

– «Повеселиться от души», – бормотал Рей. – Ей семьдесят шесть.

– Она очень живая женщина с огромной способностью любить. И я знаю, что есть по крайней мере один джентльмен, которого очень привлекает ее joie de vivre.

Рука Лорен скользнула вниз и всего на секунду коснулась его пальцев. Она вошла в зал следом за Мамо. Рей так отвлекся на ее прикосновение и роскошный вид в экстравагантном черном платье с открытыми плечами, что не сразу уловил смысл слов. Он не льстил, когда говорил, что пришел с двумя самыми красивыми женщинами. Если Мамо выглядела очень мило, то от Лорен просто дух захватывало. Потрясающая – единственное определение, которым можно ее описать.

Черное платье облегало мягкие линии ее фигуры, подол игриво подчеркивал шелковистую кожу ног, открывая их на три дюйма выше колена. Черный цвет резко контрастировал с кремовой кожей, создавая образ, полный нежности и силы. Свет отбрасывал блики на волосы, жидким золотом стекавшие по плечам. Дерзкий блеск красной помады притягивал взгляд к полным губам.

Рей смотрел на нее как завороженный. Только когда Лорен исчезла из вида, до него дошли ее слова.

Стоп. «Джентльмен интересуется Мамо»? Вот уж нет! Он бросился в зал и обнаружил Мамо и Лорен в окружении кучки молодых парней в смокингах. Господи! Казалось, будто он на кастинге ремейка фильма про Фреда Астера.

О черт, что это?

Протолкавшись мимо них к Лорен, Рей услышал, как представлялся высокий парень.

– А меня зовут Чад.

Квадратный подбородок, карие глаза и темные волосы. Рей окинул взглядом остальных четверых. Не такие уж молодые в ближайшем рассмотрении. Что, впрочем, еще хуже.

– Надеюсь, первый танец вы оставите за мной?

– О боже. – Мамо захихикала, когда мужчина поднес к губам ее руку. – Думаю, это вполне возможно.

Она хихикала. Как девчонка. И это его семидесятишестилетняя бабушка?

– Что здесь происходит? – Рей с трудом сдерживался, чтобы не повысить голос.

– Познакомьтесь, это мой внук Рей. – Мамо вся сияла, представляя его. – Рей, эти милые джентльмены пришли, чтобы потанцевать со мной.

– Простите?

– Ладно тебе, не будь брюзгой. Это Лорен все устроила. Я люблю танцевать, но женщин здесь гораздо больше, чем мужчин. А так у меня всегда будет партнер. – Воспользовавшись возможностью, она крепко обняла Лорен. – Я так благодарна вам, дорогая. Это самый лучший праздник в моей жизни.

– Я очень рада. – Лорен поцеловала ее в щеку. – Возможно, мне придется занять у вас кавалера, если Рей будет дуться.

– Я не обижусь. – Мамо сделала шаг назад и разгладила платье. – Мне надо найти Элли.

– Могу я проводить вас к столу? – Чад предложил ей руку.

– Можете. – Мамо снова захихикала и взяла его под руку.

Они двинулись к столу, остальные четверо растворились в толпе.

Рей скрестил руки на груди и, прищурив глаза, уставился на Лорен.

– Так это твоих рук дело?

– Это?

– Это ты устроила, чтобы мою бабушку тискали какие-то жиголо.

– Они не жиголо. Они танцоры. Я заметила, что среди подруг Мамо много одиноких, поэтому позвонила коллеге, у которой здесь своя танцевальная студия, и попросила прислать мужчин, способных исполнять роль партнеров для танцев.

Ладно, это очень любезно. Но ему все равно не нравилось.

– Не знал, что у тебя есть знакомые в Нью-Йорке.

  24