– Я уже получила достаточно предостережений, и нет ничего такого, с чем я не могу справиться. Но остерегитесь – у этой львицы есть когти.
– Ну, это мне известно. Эти когти оставили на мне царапины.
У нее перехватило дыхание. Его слова напомнили о том, как она лежала в его объятиях и вцепилась в него в порыве страсти. Сейчас даже вспоминать об этом страшно.
– Простите, – скороговоркой произнесла она.
– Не извиняйтесь. Так уж случилось. В ту ночь мир перевернулся… словно мы стали другими.
– Да, это правда. Я уж и не знаю, что обо всем и подумать.
– Вы поэтому отказываетесь выйти за меня?
– Я вообще-то не отказывалась. Я просто не считаю это само собой разумеющимся, как вы. Мне не нравится, когда мне приказывают.
– Но я ничего такого не делаю.
– Делаете. Вы сочли, что я с радостью ухвачусь за возможность выйти за вас замуж. Разве это не самонадеянность? – Элли усмехнулась. – Я прочитала, что имя Леоницио означает «похожий на льва». В этом вы весь. Лев – царь прерий, а человек с именем Леоницио думает, что он может править, где пожелает и кем пожелает.
– За исключением львицы, – уточнил он. – Она может противостоять ему, как никто другой.
Элли кивнула:
– Хорошо, если он это сознает.
– Он прекрасно сознает. И знает, что ему придется действовать хитроумнее обычного, чтобы одержать победу.
– Но он не сомневается, что победит?
– Тактичность вынуждает меня не отвечать. – Он поднял бокал. – За победу… нас обоих.
Элли тоже подняла бокал, и они чокнулись.
– Что это значит для меня, вы знаете… – Он не договорил.
– Вы не можете понять, почему я не радуюсь возможности выйти за вас, так?
– Я не такой самодовольный дуралей, чтобы не понимать, что могу быть не очень-то привлекательным.
– Так говорила ваша жена?
– Она много чего обо мне говорила. А в конце нашего брака – ничего хорошего.
– По моему опыту браки плохо кончаются. Мои родители развелись. Вы скоро разведетесь. Кажется, у нас паритет, поэтому разве вы можете винить меня в том, что я вам отказываю?
– Да, но не забывайте, что не все браки кончаются таким образом. Наш стал бы другим. Мы вступили бы в брак с широко открытыми глазами. Как мне убедить вас?
– Вы не понимаете. Дело в том, что я теряю свою страну, свою работу, свою свободу, свою независимость. Я не готова с этим расстаться.
– Даже во благо нашего ребенка?
– Но разве браки всегда выгодны для ребенка? Мои родители были женаты, а в воздухе витало несчастье. Мне необходимо знать… будем ли мы друзьями.
– Это разумно. – Он понимающе кивнул. – Мы смогли немного узнать друг друга и, к счастью, испытываем взаимную симпатию.
– Да, – согласилась она. – Самое лучшее, что может быть у ребенка, – это то, что его родители хорошие друзья.
– А вы не считаете, что ребенку повезет еще больше, если его родители любят друг друга?
– Возможно. Но в дружбе нет перепадов настроения, драм и кризисов. Я помню, как, возвращаясь из школы, я не знала, разговаривают ли родители или нет. Когда я получала главную роль в школьном спектакле, каждый из них приходил на разные представления. Мне так хотелось, чтобы они пришли вместе и мы провели бы вечер, как счастливая семья, но… – Она вздохнула и пожала плечами.
Вдруг кругом раздались аплодисменты – это появился гитарист. Он поклонился и начал петь, идя между столиками. Элли с удовольствием слушала пение, и Леоницио это заметил. Он сделал знак гитаристу подойти к ним, что тот не замедлил исполнить, а затем запел веселую песню. Получив от Леоницио щедрые чаевые, он с поклоном удалился.
– Какая красивая и дерзкая песня, – сказала Элли.
– Вы поняли, о чем? – удивился Леоницио. – Но он пел на римском диалекте. Я знаю, что вы понимаете итальянский, но диалект…
– Моя бабушка часто пела мне на этом диалекте, когда я была маленькой. Она сама из Рима, родилась и прожила юные годы в Трастевере. Она много рассказывала мне о своей жизни, и мне очень хотелось там побывать. Я очень любила бабушку. Я называла ее Нонна, когда узнала, что итальянцы так называют своих бабушек. А сейчас я здесь и чувствую удивительную близость с ней.
– Расскажите мне про нее.
– Это благодаря ей я узнала про «Венере». Она работала здесь горничной.
– Здесь? В этом самом здании?
– Да. Потом она познакомилась с англичанином, который останавливался в отеле, и они влюбились друг в друга. Он увез ее в Англию, и у них родился сын, мой отец. К сожалению, дедушка недолго прожил. Нонне самой пришлось растить моего отца. Когда он женился на моей матери, бабушка жила с ними и ухаживала за мной.