ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  49  

Джексон не был так красив, как Тревис, но весьма и весьма привлекателен. Касси он понравился.

Семейная вечеринка состоялась на свежем воздухе, освещаемая фонариками, развешанными на деревьях.

Члены семьи Фэлкон жили на разных континентах, но это как-то забылось. Всех их связывали теплые родственные отношения.

Харри — так все называли невесту — лучилась от счастья.

— Как ты поняла, что Дариус — мужчина твоей мечты? — спросила Касси, когда они остались вдвоем.

— Это понял он. — Харриет указала на крупную собаку, лежавшую на диване.

— Его зовут Фантом? Дариус сказал, что ваши отношения — во многом его заслуга.

— Так и есть. Однажды Фантому стало совсем плохо. В тот день я должна была работать. Дариус остался с ним. Он рассказывал Фантому о том, что его любят и что он всем нужен. Именно Дариус помог Фантому поправиться. Кстати, именно пес познакомил нас. Мы подружились. Со временем я поняла, что люблю его.

Касси кивнула:

— Да, главное понять, что тебе нужно от жизни.

— К сожалению, не всем так везет, как нам. Как только я осознала, что Дариус — моя судьба, все остальное стало просто.

— Да, самое главное — это найти взаимопонимание, — согласилась Касси.

Она наклонилась и погладила Фантома. Жаль, у нее нет такого друга. Есть только призраки, которые мешают жить.

Из холла донесся оживленный разговор.

— Должно быть, это Леонид, — сказала Харри. — Дариус поехал за ним. Он самый скрытный из Фэлконов. Я умираю от желания с ним познакомиться.

Внешность Леонида подтвердила правоту Харри. У него было худое лицо аскета, темные волосы и темно-голубые глаза.

— Такого не забудешь, — прошептала Касси. — Или я преувеличиваю?

— Ничуть, — тихо ответила Харри.

Наблюдая за Леонидом, Касси пришла к выводу, что он не очень хорошо знает членов своей семьи. Интересно, как часто он покидает Россию? Леонид вежливо приветствовал ее. Говорил он по-английски с акцентом. Он привлекательный мужчина, констатировала Касси, но очень уж сдержан. Впрочем, некоторые женщины сочтут это интригующим.

Неожиданно Касси заметила, что мать Марселя не сводит с нее глаз. Кивком указав на деревья, Лора встала из-за стола. Касси последовала за ней.

— Я давно хочу с вами поговорить, — произнесла мадам Дегранд.

— Думаю, Марсель рассказывал вам обо мне. Должно быть, вы меня ненавидите.

— Да, было такое, — согласилась Лора, — много лет назад. Марсель вернулся в Париж сам не свой и заперся в своей комнате. Я стояла возле двери и слушала, как он рыдает. Когда он рассказал мне, что его предала девушка, я вас возненавидела. Но пару недель назад он приехал за письмом и пришел в отчаяние, обнаружив, что нескольких кусочков не хватает. Еще через несколько дней Марсель позвонил мне и сообщил, что он ошибся, что вы никогда его не предавали. Он был счастлив. Умоляю, не разбивайте ему сердце.

— У меня и в мыслях такого нет. Просто…

— Просто вы не уверены, что любите его?

— Как я могу быть уверена? За эти годы Марсель сильно изменился. Вы сказали, что он стал похож на отца. Мне нужно еще немного времени, чтобы удостовериться в своих чувствах.

— Понимаю, — кивнула Лора. — Что ж, наберусь терпения.

Они вернулись в дом вместе.

— Угадайте, кого показывают по телевизору? — торжественно провозгласил Джексон.

— Неужели снова Тревиса? — со смехом спросила Касси.

«Вот о чем все мы должны помнить, — говорил герой, которого играл Тревис. — Ухватить момент, когда он наступит, чтобы не сожалеть об упущенной возможности».

Касси посмотрела на Марселя. Он, казалось, был погружен в свои мысли.

* * *

На следующий день семья Фэлкон собралась на пляже, где и должна была состояться свадьба. Харри появилась в сопровождении детей Дариуса, дочери Фрэнки и сына Марка. Мальчик вел Фантома.

Касси онемела от восхищения. Церемония была прекрасной — так же как и окрестности. Однако главным украшением были люди. Жених и невеста излучали любовь и счастье.

Настанет ли такой день для нее и Марселя? Или на это не стоит рассчитывать?

Касси украдкой взглянула на него и улыбнулась. Он тоже улыбнулся.

Свадьба, как и ожидалось, была очень веселой. Когда зазвучала музыка, к Касси подошел Марсель и пригласил ее на танец.

— Ты рада, что приехала? — спросил он.

— Безумно. Все просто изумительно.

— Да, они ухватились за предоставленный им шанс руками и ногами. Тревис прав. Вот что нужно делать. Смотри!

Марсель вынул из кармана бриллиантовое кольцо и надел ей на палец.

— Марсель…

— Ухватить момент, — сказал он. — Это наш момент. Я не хочу его упускать. Послушайте все!

Гости повернулись к ним.

— У меня прекрасная новость! — объявил Марсель, подняв руку Касси, на которой блестело кольцо. — Она согласилась. Свадьба состоится в ближайшее время.

На секунду воцарилась тишина. Затем все закричали, засмеялись и начали аплодировать.

Когда они снова остались одни, Касси укоризненно заметила:

— Ты даже не спросил меня.

— Прошу прощения, — тут же извинился Марсель и опустился на одно колено. — Любимая, выйдешь ли ты за меня замуж?

— Разве я могу сказать «нет»? — прошептала Касси.

Марсель обнял ее:

— Вот и я подумал так же.

  49