- Она контролирует меня, Элизабет! Приказала не двигаться. Я вынужден оставаться в этом положении.
Из-за рабочего стола Лотэра Дорада вытащила стул и непринуждённо на нём устроилась. Но движения её были вялыми.
- Как ты нашла это место, - требовательно спросил он.
Чародейка поднесла кольцо под свет лампы.
- Мне подсказал старый знакомый. - Она натянула кольцо на большой палец, затем махнула Элли: - Подойди, девочка.
Та медленно помотала головой.
- Подойди или я заставлю твоего вампира выпить тебя до смерти.
Лотэр стискивал её запястье, покуда Дорада не приказала:
- Отпусти её.
Он мгновенно подчинился.
Видя, насколько сильно чародейка его контролирует, Элли пересекла
комнату и встала перед Дорадой.
Она убьёт меня? Превратит в одно из этих существ?
- На колени.
Выбора не было, и Элли подчинилась.
Единственный глаз чародейки внимательно изучал девушку.
- Это Саройя Жница Душ похоронена глубоко внутри этой смертной, Лотэр? Богиня вампиров оказалась той Невестой, которую ты искал? Возможно, ты хотел с помощью моего кольца превратить этого человека в бессмертную.
Лотэр молчал.
- Ты так неистово защищаешь это тело, чтобы сохранить Саройю? Или эта девушка - твоя?
- Ты пришла сюда, чтобы меня оскорблять? Тебе известен ответ на этот вопрос.
Язык Лотэра?
Подняв свою нормальную руку, Дорада дотронулась до Эллиного лба.
- Явись мне, Саройя.
Элли отпрыгнула, сопротивляясь Саройе изо всех сил.
- Нет, чародейка! - закричал Лотэр. - Не делай этого!
- Я знаю, что глубоко внутри ты можешь меня почувствовать, - не обращая на него внимания, произнесла Дорада.
- А сейчас восстань!
Нагрудная золотая пластина женщины, казалось, завибрировала, когда в комнату хлынули потоки силы. Элли могла ощущать, как внутри неё дико крутится Саройя, но, тем не менее, они продолжала бороться.
Лотэр тоже сопротивлялся контролю Дорады.
- Здесь что-то большее, чем мои деяния против тебя. Чего тебе нужно от Саройи?
- Месть.
Элли оставалась безмолвной, внутренне пытаясь запихнуть богиню обратно.
- За что? - потребовал ответа Лотэр.
- Почему, ты думаешь, я оказалась в той гробнице, вампир? - в ответ спросила Дорада. - Потому что за мной без устали охотились убийцы, посланные Саройей. В отчаяньи я повернула кольцо, но она оказалась для него слишком могущественна. Так что я загадала, чтобы её убийцы больше никогда не смогли меня найти. И кольцо сделало так, что я навсегда оказалась вне пределов их досягаемости - потому что другие мои враги упрятали меня в ту гробницу на целую вечность. - Она уставилась в пустоту своим единственным глазом на несколько бесконечных мгновений, а потом вновь развернулась к вампиру. - Пока не пришёл ты и не разбудил меня. Мгновенно
я ощутила, что Саройя лишена своего божественного статуса. Я не собираюсь позволить тебе использовать моё собственное кольцо, чтобы каким-либо образом вернуть ей силы.
- Это странно, Дорада. Саройе незачем посылать к тебе убийц. Кто ты такая по сравнению с богиней?
Зрение Элли расплылось. Она не чувствовала под собой ног, больше не могла сопротивляться...
Дорада нахмурилась:
- Ты не знаешь о пророчестве?
- О чём ты? - выдавил он. - Какое пророчество?
Веселье.
- Хмм. Просто знай, что оно скоро сбудется.
В этот момент Элли вскрикнула и осела на пол, погрузившись во тьму.
Саройя была вынуждена восстать, и теперь, моргая, открывала глаза. Она в комнате Лотэра? Схватившись рукой за лоб, она поднялась на колени... и обнаружила, что окружена вендиго.
И смотрит в лицо своей вечной сопернице.
Пророчество!
Её пронзил страх, сковав горло.Но Саройя будет блефовать, словно у неё по-прежнему есть сила.
- Дорада, - фыркнула она, - сколько лет, сколько зим.
Позолоченная улыбнулась, выставив гниющие зубы вперемежку с белыми и сверкающими.
- Ты больше не богиня с кошачьими глазами, - она говорила с помощью какого-то трансляционного заклинания.
- А ты больше не добрая волшебница, как я погляжу. Тебе подходит компания этих исходящих слюной чудовищ.
- Регенерация, - пожала плечами Дорада. Её наряд практически ослеплял, золотые пластины казались настолько тяжёлыми, что готовы были в любой момент раздавить её изгнившее тело. - Твой мужчина нанёс мне значительный ущерб. От Лотэра мне нужна месть. Я не подозревала, что таким образом я также отплачу и тебе.