ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  109  

— А сама-то ты часто вспоминаешь об уничтоженных тобой каннибалах? О дне, когда чуть не отведала сырой человечины? Об убийстве больных чумой? Да-да, я об этом наслышана. Ты же не особо распространяешься на болезненные темы. Вот и я не собираюсь.

Я не отказалась от мысли вывести её на откровенный разговор, но на время отступила:

— Так о чём ты хотела поговорить?

— Что там у вас с Джеком?

Отличный вопрос, Лучница.

— Ну, мы с ним разговаривали после выступления, о событиях последних дней и тому подобном.

Не сказав ни слова, он увлёк меня за палатку.

— Ты определилась, peek ô n ?

— Если б ты только сумел сдержать обещание.

Но он из кожи вон лез, продолжая рисковать своей жизнью, и я не собиралась ему этого спускать.

— Солдаты АЮВ уважают лишь силу и смелость, и они должны были увидеть эти качества в человеке, которого собирались поддержать. Понимаешь, о чем я?

Я понимала. За время путешествия я и сама не раз восхищалась его храбростью. Он отправился в путь даже, не будучи надёжно защищенным. Смерть был закован в броню, и тот хотел поскорее вернуться в свое убежище.

Тем не менее...

— И потом в Обители, Джек, что это было?

Его щеки подёрнулись краской.

— Наверное, не самый умный мой поступок?

— Представляя нас вместе, я вижу сплоченную команду, совместно принимающую решения. А не Джек-возьмет-всё-на-себя-чтобы-спасти-ситуацию.

В ином случае мне стоит остаться со Смертью. Он хотя бы всё не усложняет...

Отмахнувшись от кружащего в воздухе пепла, я сказала Селене:

— Мы говорили о бабушке. Я по-прежнему хочу её найти, но Южная АЮВ завтра выступает в путь.

В ответ на моё беспокойство Джек лишь улыбнулся:

— Да я, черт возьми, могу дать им любые указания, Эви. Мы возьмем с собой несколько человек и отправимся на Внешние Отмели. А когда найдём её, встретимся с остальными уже в Луизиане, — он говорил так уверенно, — ты же хочешь закончить игру, Эванджелин? Тогда мы сделаем это. Помни, вместе мы способны на всё...

— Мы с Джеком затрагивали и другие вопросы.

Например, его особое отношение к девушке, едущей рядом со мной.

Он поймал мой взгляд:

— Селена – союзник и друг, но не более. Потому что для меня существуешь лишь ты, peek ô n , — он пальцем приподнял мой подбородок, — когда она рядом, во мне не вспыхивает чертов фейерверк. Думаешь, я могу отдать ей свое сердце? После того, как отдал его тебе? Как я могу предложить ей то, чего у меня уже нет?

Я прочистила горло, краснея под пристальным взглядом Селены.

— И ещё, эмм, мы разговаривали о Смерти.

— Если ты выберешь Жнеца, потому что твои чувства к нему сильнее, мне придётся с этим смириться. Но не выбирай его из сострадания к дерьмовой судьбе, — наклонившись ближе, он прикоснулся своим лбом к моему , — у меня она тоже не сахар.

— Что это значит?

— Раньше я говорил, что не смогу жить дальше после Вспышки, без тебя не смогу. Сейчас всё изменилось. Я буду идти вперёд, потому что теперь у меня есть обязательства, но я никогда уже не буду жить полной жизнью. Я должен чувствовать тебя с каждым моим шагом, Эванджелин.

Я попыталась как можно более непринуждённо пожать плечами.

— Долго мы не разговаривали. Родриго позвал его на совещание насчёт набега на Обитель.

Джек поцеловал меня в макушку и неохотно вышел.

— Ага. А со Смертью ты говорила?

— Перекинулась парой слов. Большую часть ночи он был занят.

При любой возможности он хватался за хроники, никогда я не видела его настолько поглощённым чтением. Видимо, перевод стал делом первостепенной важности, раз кампания по завоеванию меня отошла на задний план.

Когда я смогла, наконец, к нему подступиться, то потребовала рассказать, что произошло между ним и Императором.

Арик обреченно вздохнул:

— Я ни в чём не могу тебе отказать. В позапрошлой игре он тебя убил. Я тогда ещё не успел найти тебя, не имел возможности узнать, какой ты была, и смогли бы мы быть вместе, — он сжал кулаки, глаза вспыхнули, — Император отнял жизнь у моей жены.

  109