ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  77  

— Даже не вздумай шевелиться, — сквозь зубы выдавил из себя Старк. — Афродита, хоть раз послушай Дария и отойди. Ты что не помнишь, во что он превращается?

— Он убил Дракона. Он может убить и тебя, — произнес Дарий.

— Я не хотел! Я пытался не убивать. — Аурокс нашел меня взглядом. — Зои, скажи им. Скажи, что я пытался предотвратить случившееся. Я не знаю, что произошло. Ты поверила мне. Я знаю, что ты сделала это. Бабушка Редберд сказала, что ты защитила меня.

Старк сделал шаг к Ауроксу.

— Не смей говорить про бабушку Зои!

— Именно поэтому я тут! Зои, твоя бабушка в опасности.

Было ощущение, будто Аурокс ударил меня под дых. Старк наступил на шею Ауроксу, вдавливая его лицо в землю, и что-то орал о бабушке. Дарий тоже кричал. Дэмьен начал пронзительно визжать. Лицо Аурокса опять пошло дрожью и тут появился Калона. Он взял Старка в одну руку, а Дария в другую, и отбросил их. Его крылья полностью раскрылись, он навис над Ауроксом, сжал кулаки, с выражением лица, похожим на бессмертного Халка. Он определенно собирался отправить Аурокса в небытие.

— Не убивай его! — завизжала я. — Он что-то знает о бабушке!

— Воин, отступи! — Танатос не повышала голос, но власть от ее команды достигла Калону. Он дернулся как лошадь, желающая отогнать назойливую муху, но опустил кулаки. Верховная Жрица Смерти пронзила меня взглядом. — Призови Дух. Укрепи добродетель в Ауроксе. Не дай ему обратиться.

Я несмело вздохнула и закрыла глаза, чтобы не видеть то, чем был Аурокс — то, чем я думала был Хит — то, что могло навредить моей бабушке.

— Дух, приди ко мне, — прошептала я. — Если в Ауроксе есть добро, укрепи его. Помоги ему остаться парнем. — Я почувствовала стихию, окружившую меня, затем услышала тяжелый вздох Аурокса, когда она достигла его. И тогда, всего на мгновенье, я почувствовала, как нагрелся Камень Провидца.

Я открыла глаза и Камень Провидца опять похолодел. Аурокс сидел на земле, облокотившись на ствол большого дуба, истекающий кровью и побитый, но опять в облике парня. Дарий и Старк поднялись и, нахмурившись, пятились к нам. Калона выглядел злым, но не отступил.

— Стиви Рей, призови Землю. Усиль тени вокруг этих деревьев. Дэмьен, призови Воздух. Пусть шум от ветра заглушит наши слова. Нашим недолеткам нет нужды становиться свидетелями еще большего насилия и хаоса. Все, что здесь случится, останется с нами, — отдавала приказы Танатос.

Стиви Рей и Дэмьен повиновались Верховной Жрице, и в тот же момент я ощутила, будто наша компания оказалась в небольшом пузыре, окруженном шумящим вокруг нас ветром, который уносил наши слова.

Танатос одобрительно кивнула обоим. Затем повернулась к Ауроксу.

— Итак, что ты говорил о Сильвии Редберд? — задала ему вопрос Танатос.

— Неферет забрала ее.

— О Богиня! — Силы покинули меня, и Старк поймал меня прежде, чем я упала. — Она мертва?

— Я-я не знаю. Надеюсь нет, — убедительно ответил Аурокс.

— Ты не знаешь? Надеешься, что она не мертва? — Голос Стиви Рей был очень злым. — Это опять было что-то, что ты пытался не делать, но у тебя не получилось?

— Нет! Я ничего подобного не делал.

— И как же ты узнал об этом? — удалось мне спросить, хотя мой голос был нетверд, и мне казалось, что меня вот-вот вырвет.

— Я вернулся в ее дом, но она пропала. На ее крыльце была кровь Неферет. Я уверен. Я знаю ее запах.

— А кровь бабушки? — спросила я.

— Нет. — Он покачал головой. — Но следы ее силы еще сохранились в дыме и на земле, как будто она готовилась к сражению.

— Ты сказал, что вернулся в дом Сильвии. Почему? — спросила Танатос.

Аурокс выплюнул немного крови. Его руки дрожали. На самом деле, он выглядел так, будто сейчас разрыдается.

— Она нашла меня вчера утром после той ужасной ночи. Она простила меня. Сказала, что верит мне и затем предложила мне прибежище. Она разговаривала со мной, будто я был обычным парнем. Будто я не был монстром. Она назвала меня тсу-ка-нв-с-ди-на. — Аурокс поймал мой взгляд.

— Бык, — пояснила я, вспоминая уроки детства. — Так Чероки называют быка.

— Да, так же сказала и бабушка. Она предложила мне убежище до тех пор, пока я не наврежу другому существу, но я ушел. — Он затряс головой. — Я не должен был! Я должен был остаться там и защитить ее, но я не знал, что ей грозит опасность.

— Я не виню тебя. Не в этот раз, — произнесла Танатос. — Ты сказал, что ушел вчера и вернулся сегодня?

  77