Черт бы побрал эту сиделку!
Постель была разобрана. Стоявшая у постели лампа бросала мягкий свет, создавая в комнате атмосферу уюта. На редкость интимная обстановка, хмыкнул Дэвид. На минуту мелькнула мысль, а не пригласить ли кого-то из постоянных подружек, например ту колумнистку, прославившуюся не только борьбой за права женщин, но и искусством делать минет. Решив, что теперь, когда она пробралась в Белый дом, ее карьера стремительно взлетит вверх, она готова была ублажать президента в любое время дня и ночи. Однако после ссоры с Ванессой у него пропало всякое желание заниматься любовью. Поймав себя на этой мысли, Дэвид еще больше разъярился.
Он налил в стакан воды, затем плеснул в него виски и направился в ванную. Почистил зубы, прополоскал рот и сплюнул в раковину. Потом вновь потянулся за стаканом и вдруг краем глаза увидел какое-то быстрое движение за спиной, как будто по зеркалу пробежала рябь.
Дэвид резко обернулся. Стакан выскользнул у него из рук и грохнулся на пол. Схватившись за сердце, Дэвид привалился к раковине.
– Господин президент, – услышал он. – Вид у вас такой, словно вы увидели привидение.
– Господи… – Дэвид присел – его не держали ноги. Крупная дрожь пробежала по всему его телу. – Я уж решил, что ты мертв.
Перед ним, непринужденно привалившись плечом к дверному косяку, стоял Спенсер Мартин. Несмотря на свой легкомысленный вид, выглядел он ужасно. Пусть и новый, но явно купленный на какой-то дешевой распродаже костюм, заросшее щетиной лицо и сальные волосы, недвусмысленно говорившие о том, что он уже несколько дней не имел возможности побриться и принять душ.
– Какого дьявола… Где тебя черти носили?! – немного придя в себя, накинулся на него Меррит. – Выглядишь дерьмово. И воняешь так же.
– Ну, успех моего побега зависел от того, хватит ли у меня духу пролежать несколько дней в собственном дерьме, так что неудивительно.
– Побега? Ты сбежал? Но откуда?!
– Думаю, первые переселенцы назвали бы это место погребом для хранения овощей. А вообще это просто яма под полом амбара на ферме нашего общего друга Грея Бондюрана. – Спенс коротко фыркнул. – Представляешь, этот сукин сын меня подстрелил.
Помрачневший Дэвид слушал, как Спенс со смаком описывает завтрак, которым его угостил Бондюран.
– Он признался, что Барри Тревис приезжала к нему на ферму. И, похоже, ждал меня. Мерзавец пустил в меня пулю еще до того, как я успел выстрелить, – добавил он, сжав губы так плотно, что ими можно было резать бумагу. – Клянусь, он еще пожалеет, что не убил меня, когда у него была такая возможность. Но он же у нас благородный, верно? Думаю, он не хотел меня убивать.
– И что потом?
– Потом он перевязал мне плечо, раздел догола, связал, словно индейку на День благодарения, и швырнул в этот чертов погреб. Руки у меня были связаны, но и еда и вода были близко, так что с голоду я не умер. Если соблюдать умеренность, хватило бы на несколько дней. Кстати, перед тем, как опустить крышку погреба, Грей был так любезен, что напомнил, что в свое время я прошел спецподготовку. – «Попробуй только не выжить, сукин ты сын!» – заявил он на прощанье.
Рана, конечно, чертовски болела, но я был уверен, что инфекции нет, так что жизни моей ничего не угрожало. На то, чтобы развязать руки, ушел целый день. Грей знал, что рано или поздно я смогу это сделать, как знал и то, что это займет какое-то время, и еще больше времени уйдет на то, чтобы выбраться из этой омерзительной ямы. Яма была размером не больше восьми квадратных футов. Голова моя не доставала до потолка каких-нибудь пару дюймов, да вдобавок между потолком погреба и полом амбара оставался слой утрамбованной земли не меньше фута толщиной. Поверх пол из сосновых досок. Естественно, я смог все это оценить, только когда выбрался оттуда.
– А люк?
– Он тоже был деревянный. Но этот мерзавец укрепил его снаружи двумя стальными полосами, а для вентиляции просверлил три отверстия. Полосы он прибил параллельно на расстоянии полутора дюймов друг от друга, так, чтобы отверстия оказались между ними, а поверх забросал все соломой. Если бы кто-то случайно забрел туда, не заметил бы ничего необычного.
– Я послал туда человека.
– Одного из моих? – Дэвид кивнул. – Тогда он покойник! – Глаза Спенса словно подернулись льдом. – Он должен был все там обшарить.
– Так как тебе удалось выбраться оттуда?
– Копал землю ногтями. В яме лежали сухари, макароны, какая-то каша – толку от этого было немного.