ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

Но насколько Ас с Фионой могли убедиться, никто из их соседей не жил в 1978 году во Флориде. Хотя в их памяти были и провалы.

- В тот год я много работал и многого не помню, - вот самый распространенный ответ на их вопрос.

А ночью в своем маленьком уютном доме «Хазлетты» обсуждали услышанное за день, обменивались наблюдениями и вспоминали, чему поверили, а чему - нет. «Молодожены» очень быстро выяснили, что их суждения о людях совпадают и они часто соглашаются друг с другом.

И сейчас, когда Ас спросил Фиону, куда она хочет ехать, она подумала: «Куда угодно, только с тобой». Но ничего не сказала.

- Дай угадаю, - он покосился на нее. - Прическа у тебя в порядке? А ногти? Может, эпиляция?

- Ха! - воскликнула она. - Ничего ты обо мне не знаешь! Обо мне настоящей. - В ее голосе зазвенели слезы, и она готова была ударить себя за это.

- О той городской девочке? Разве не ты несколько дней назад хныкала по поводу песка в туфлях и уверяла, что ненавидишь Флориду?

Фиона посмотрела в окно. Кажется, это происходило в другой жизни и с другим человеком… Как там у нее сейчас в офисе? Нет, этот офис больше не ее. Теперь он просто офис. А Кимберли занимается ктонибудь еще.

- Итак, - спросил Ас, прерывая ее мысли, - если тебе ничего не нужно удалять, стричь, завивать и красить, куда же ты хочешь?

- На работу! - выпалила она. - Я хочу что-нибудь делать, а не слушать истории стариков или вспоминать о своем детстве. Хочу… Хотя бы смоделировать одну из твоих крококукол.

- Правда? - удивился Ас. - А я думал, ты с этим покончила.

- Так же, как ты покончил с наблюдением за птицами. А куда мы едем?

- Сверься с картой. Она на заднем сиденье.

Фиона повернулась, но карты не нашла. Зато увидела мощный бинокль, лежащий на блокноте, а рядом коробку, завернутую в розовую с белым подарочную бумагу и перевязанную красной лентой.

- Карты нет, - буркнула она. Ас молчал.

- Бинокль и блокнот, конечно, для твоих наблюдений за птицами?

- Мммм, - отозвался он.

Фиона сидела, не шевелясь и глядя прямо перед собой. Она не собиралась спрашивать, для кого подарок.

- За тобой должок, помнишь? Аллигатор, которого ты разбила.

- Ах, да! Я спасла твою жизнь. Уже начала забывать.

Он свернул влево с шоссе.

- А теперь спаси мой парк. Когда мы выберемся из этой истории, мне придется искать деньги, чтобы заплатить за него. А ты сказала, что можешь создать куклу для моего парка.

Услышав, как он произносит слово «когда», Фиона снова отвернулась и стала смотреть в окно. «Когда» они выберутся… «Когда» смогут перестать прятаться… «Когда» снова будут жить нормальной жизнью…

- Ну… - неуверенно протянула она.

- Понятно. Писатель одной книги.

- Как Маргарет Митчелл [8], - огрызнулась Фиона.

Ас засмеялся.

- Что бы ты сделала, пробуя достать деньги для Кендрик Парка, если б, конечно, он был твоим?

- Ну, я… - она раздумывала над вопросом, - придумала бы что-нибудь такое, от чего дети сходили бы с ума… Что-то должно заставлять их вновь и вновь возвращаться в парк, поскольку только здесь это можно увидеть. Дети - вот настоящие клиенты. Заставь их полюбить игрушку, и родители будут вынуждены купить им ее. А потом, когда они сами станут родителями, станут покупать такую же своим детям из-за ностальгии.

- Так, может, сделать механических птиц? - вздохнул Ас.»

- Знаешь, все эти годы я вынашивала кое-какие идеи, - казалось, Фиона не слышала своего спутника. - Я часто думала, что если мне удастся воплотить их в жизнь, то они вытолкнут Кимберли с рынка.

Ас съехал с асфальтовой дороги на посыпанную гравием.

- Только не говори, что ночью она превращается в голую цаплю, - попросил он.

- Нет, - медленно сказала Фиона, размышляя над созданием куклы, связанной с птичьим заповедником. - Она владелица парка, днем лечит зверей, а ночью встречается с очаровательными спонсорами. Она водит джип и постоянно сталкивается с браконьерами. В жизни Кимберли нет ни одного злодея. И еще Кимберли…

- Что Кимберли? - спросил Ас, въезжая в болото.

Но, видимо, он прекрасно знал, что делал - в воду они не погрузились.

В эти мгновения Фиону занимало лишь одно: куда они едут? Поэтому когда она снова заговорила, ее голос был немногим громче шепота:

- Это большая тайна, но она влюблена в человека, который может дышать под водой, - глаза у Фионы горели. - И если он пробудет слишком долго без воды, то умрет.

  55