ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  22  

Графиня уставилась на него.

— Намерена не выходить замуж? — медленно повторила она.

— Марсия отвергла всех завидных женихов в Лондоне. Незадолго до нашего отъезда она отказала герцогу Бакстедскому.

— И вы думаете, ее не заинтересует Армон?

— Мне остается только надеяться, что она изменит свое решение. Но она категорически заявила: ничто не заставит ее выйти замуж за герцога, и она не позволит мне выбирать для нее мужа, при этом зная, что по законам Англии я могу заставить ее выйти замуж за любого мужчину, которого посчитаю достойной партией для нее.

— Лайонел, — вскрикнула графиня, — в таком случае все мои планы разрушены! Я так горячо молилась, чтобы эти молодые люди полюбили друг друга и чтобы у Армона появился наследник, который сведет на нет все притязания Сар-до!

Граф молчал, подбирая слова утешения, и наконец сказал:

— Надеюсь, Ивон, все обстоит не так плохо, как вы думаете. Может быть, мне стоит поговорить с Сардо, попытаться наставить его на путь истинный?

— Он не обратит никакого внимания на ваши наставления, — возразила графиня, — или, скорее всего, признает вашу правоту, особенно если вы дадите ему денег. Затем сразу же после вашего отъезда вновь примется за старое. Сколько раз это пытался сделать Армон!

— Да, нелегкая задача, — тихо сказал граф. — Но я все-таки не смогу поверить в безрассудство Cap до — он не станет рисковать своей головой, покушаясь на герцога.

— Если он найдет способ устранить Армона, не вызывая ни у кого подозрений, он пойдет на это.

Она говорила с такой уверенностью, что граф испугался.

Но, решив, что графиня близка к истерике, он успокаивающе сказал:

— У меня такое чувство, что все не столь уж плохо, как вам кажется; надеюсь, обоюдный интерес к лошадям сблизит герцога и Марсию. Вы знаете, ничто не сможет принести мне большую радость, чем объединение наших семей.

— О, я мечтаю об этом союзе! Вы с Элизабет были совершенной парой, ваш дом всегда был обителью счастья. Я никогда не забуду царившую в нем атмосферу спокойствия и, конечно же, любви.

Граф был явно растроган.

— Спасибо, Ивон, — промолвил он. — Я думаю, вы понимаете, как я одинок после смерти жены и каким утешением для меня стала Марсия; она выросла прекрасной девушкой и с характером, вполне соответствующим ее внешности.

— По-моему, она идеальная пара для Армона. О Лайонел, неужели Бог не прислушается к моим молитвам?

— Я знаю, никто не молится с такой искренностью, как вы, и мы должны просто надеяться на то, что все образуется.


Тем временем Марсия была увлечена карточной игрой в компании двух молодых людей и очаровательной женщины.

Но все-таки обрадовалась предложению графини всем лечь спать пораньше, так как многие гости проделали нелегкий путь.

— Я немного устала, — пожаловалась Марсия графу.

— Я тоже, дорогая моя, — ответил граф. Они прошли в холл.

У лестницы заметили, что прямо за ними следуют герцог с маркизой.

— Спокойной ночи, милорд, — сказал герцог графу. — Завтра я устраиваю для вас парад моих лошадей.

— И я с нетерпением жду этого события! — заверил его граф.

Затем герцог обратился к остальным гостям, находящимся в холле:

— Каждый желающий совершить завтра с утра конную прогулку, сможет выбрать себе лошадь. Мы соберемся в одиннадцать часов на ипподроме, где после парада будут устроены состязания.

По залу пронесся одобрительный шепот. Уже наверху Марсия спросила отца:

— Значит ли это, что мы сможем покататься на лошадях?

— Ну конечно! Ты сможешь кататься в любое время, как только тебе этого захочется, но прежде убедись в том, что ты выбрала действительно хорошую лошадь. После показа лошадей мы все примем участие в состязаниях; будут также скачки с препятствиями.

Марсия от восторга захлопала в ладоши.

— Я получу массу удовольствия, папа, и, уж конечно, не опозорю твое доброе имя.

— Попробуй только! — с улыбкой пригрозил граф.

Возле своей спальни Марсия нежно поцеловала отца.

— Спокойной ночи, папа. Как я рада оказаться в самом прекрасном chateau, какой только можно представить!

— Тебе здесь понравится, — ответил граф. — Я очень давно не приезжал сюда и вижу, что герцог со времени моего последнего визита к его отцу сделал его еще более красивым.

Марсия действительно сильно устала, сон ее был глубок и спокоен.


Она проснулась, когда лучи солнца пробивались сквозь занавески.

  22