— Ты человек дела, да, Мери? — рассмеялась она в ответ, снимая пальто и ставя на плиту чайник.
— А ты что будешь пить, моя дорогая? — спросила Мери Финли, помогая ей сесть за стол.
Рори напряженно ждал реакции дочери: она не слишком часто общалась с незнакомцами, и он не знал, как она отреагирует.
— Молоко, — улыбнулась Финли. — Спасибо.
Шеннон тем временем расставила на столе тарелки, разлила по чашкам чай и молоко.
— У вас замечательный дом, — сказал Рори, оглядываясь по сторонам.
— Спасибо, — вздохнула Мери. — У меня было столько планов по его ремонту, но после смерти моего Джо я утратила вдохновение.
— Но мы все равно собираемся следующим летом нанять строителей, правда, Мери? — с нажимом произнесла Шеннон, и Рори понял, что этот разговор подруги ведут уже не в первый раз.
— Но ты ведь уедешь после продажи магазина, — еще печальнее вздохнула хозяйка.
— Возможно, — кивнула Шеннон, искоса взглянув на Рори. — Но мы же с тобой все уже обсудили. Если ты наконец определишься с цветом и дизайном, уже к осени у тебя будет новая кухня. Если захочешь, будешь звонить мне каждую ночь и рассказывать о своих проблемах и сомнениях. Гарантирую, что с легкостью решу их все.
— Повезло мне, — кивнула Мери, чуть сжав ее руку.
Рори с трудом сдержал улыбку. Похоже, они с Финли были не единственными, кого опекала Шеннон. Вначале Рори думал, что она так добра к нему, потому что он ее потенциальный деловой партнер. Но теперь он отбросил все сомнения в ее искренности.
Его сердце забилось быстрее. Шеннон — очаровательная женщина, и она нравится Финли. Если он когда-нибудь снова решится завести романтические отношения, Шеннон будет первой в списке кандидаток.
Вот только вряд ли это когда-нибудь произойдет.
— Режь торт, моя милая, — сказала Мери Шеннон.
Вскоре перед каждым стояла чашка чая или молока и тарелка с куском торта. Они разговаривали о планах Мери по переустройству дома, Мери расспрашивала Финли о школе, и та с неожиданным энтузиазмом рассказывала ей о своих занятиях и одноклассниках.
Когда чаепитие закончилось, Шеннон собрала тарелки и убрала их в посудомоечную машину.
— Мери, дорогая, думаю, нам пора возвращаться. Скоро стемнеет, а нам еще нужно приготовить что-нибудь на ужин.
— Вот поэтому мне и не нравится зима, — вздохнула Мери. — Слишком рано темнеет, а из-за этих бесконечных облаков даже луны не разглядеть.
Финли, слушавшая ее ворчание, весело захихикала.
— Смешно тебе, малышка? — Мери чуть-чуть пощекотала Финли, отчего она засмеялась еще громче. — Вот такая я смешная тетя. Ты мне очень понравилась. Приходи ко мне в гости, когда захочешь.
Финли с энтузиазмом кивнула.
— С тортом, конечно, — добавила Мери, и уже все засмеялись.
— До встречи, — сказала Шеннон, застегивая куртку. — На этой неделе приезжают мама с папой, и ты приглашена на рождественский обед. Я позвоню тебе на днях и скажу, во сколько мы хотим видеть тебя за нашим столом.
Они направились к дому Шеннон. Финли снова ехала на плечах у отца.
— Она замечательная, — с улыбкой сказал Рори.
— Да, — кивнула Шеннон. — Правда, Мери сильно сдала после смерти мужа. Два года назад у него внезапно произошел сердечный приступ. Она только сейчас начала приходить в себя.
— Я понимаю, как это нелегко.
— Да, — кивнула Шеннон. — Но жизнь вообще сложная штука.
Рори знал, что сейчас она вспоминает о своем разводе, о котором почти ничего не рассказывала. Но даже из того, что он знал, было ясно, что муж жестоко обошелся с ней. Теперь она знала, что в мире нет ничего постоянного.
Шеннон нравилась ему. Он едва сдерживал желание сжать ей в объятиях, поцеловать.
Но он не собирался жениться вновь. Ему не нужны были серьезные отношения.
Но она ему нравилась.
И он хотел поцеловать ее...
И если снегопад скоро не закончится и они не выберутся из этого дома, он вряд ли сможет себя долго сдерживать.
Глава 5
Утро понедельника было солнечным и морозным. Снегопад закончился, и дороги наконец были расчищены. Они все вместе забрали машину Рори с аварийной стоянки и поехали к Торговому центру Райли. К их приезду магазин уже был открыт и заполнен покупателями. С потолка свисали красные и зеленые рождественские гирлянды, везде сияли разноцветные огоньки, а воздух в залах был наполнен запахами шоколада и конфет. Из динамиков лились веселые рождественские мелодии.