ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  23  

Кроме одной маленькой детали – отцом ребенка был старший брат Рейфа.

– Мой приятель недавно узнал, что его бывшая подружка, Пенни Хагар, была беременна и родила вскоре после того, как они расстались. Он предполагает, что это его ребенок, и хочет знать, что с ним сталось. Этот мужчина чувствует себя ответственным за судьбу малыша и желает помочь. Особенно, если Пенни нужна его помощь.

Мгновение Рейф молчал, а затем произнес:

– Ладно. Возможно, теперь я смогу быть более полезен. Как зовут парня?

Девушка покачала головой, жалея, что он спросил об этом.

– Этого я тебе сказать не могу.

Рейф скривился.

– Замечательно, тогда намекни, как я себя буду чувствовать, когда его имя выплывет – а это рано пли поздно произойдет.

Она начала было отвечать, но вовремя спохватилась.

– Ну уж нет, ты меня не проведешь. Хочешь, чтобы я наговорила мною всего, а потом сложишь два и два и получишь верный ответ? Не пройдет. Больше я не скажу ни слова.

– Шелли, Шелли, ты так подозрительна! Я просто хочу тебе помочь. – (Девушка упрямо смотрела вдаль.) – Ладно, как ты собираешься искать Квина?

– Надеюсь, обещание заплатить сыграет свою роль, – вздохнула она. – Это была отличная идея!

– Я просто кладезь прекрасных идей!

– Не сомневаюсь.

Они улыбнулись друг другу. Обняв Шелли за плечи, Рейф посмотрел на нее.

– Я очень, очень хочу поцеловать тебя.

У нее перехватило дыхание, но девушка постаралась сохранить спокойствие.

– Ты уже это делал.

Мужчина озадаченно нахмурился.

– Видишь ли, то, что я уже это делал, не означает, что план выполнен.

Она отвела взгляд.

– Не стоит забираться на опасную территорию.

Он запустил пальцы в ее волосы.

– А мне вот кажется, что нужно двигаться еще дальше.

Шелли думала, что снова увидит в его глазах веселье, но обнаружила в них что-то другое, от чего участился пульс и появилось желание прикоснуться к его мускулистому телу.

– Вот и главная точка разногласия, – быстро произнесла девушка, поспешно отстранившись от Рейфа. – И именно поэтому лучше считать вечер оконченным.

Развернувшись, она направилась ко входу в отель. Мужчине оставалось только последовать за ней.

– Разве это было бы так ужасно? – тихо спросил он.

– Я бы не сказала, что ужасно, – поправила она, оглянувшись, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. – Неуместно.

Рейф нахмурился.

– Почему?

– Потому что я босс и не могу пользоваться своим преимуществом.

Он запрокинул голову и от души расхохотался. В его глазах Шелли прочла уважение и обрадовалась.

Почему его уважение имеет для нее такое значение? Шелли и сама толком не знала этого.

– Так, что это значит? – спросил Рейф, когда они шли к лифту. – Мне придется ждать понедельника, чтобы наконец вернуть отношениям некоторую интимность – пусть и самую невинную?

– Хм, нет. Извини, но этот номер тоже не пройдет.

Двери открылись на их этаже. Молодые люди подошли к комнатам, и Шелли вытащила из кармана пластиковую карточку.

– В понедельник все вернется на круги своя, и тогда уже ты будешь пользоваться своим преимуществом, Рейф Олмэн.

Открыв дверь, девушка лукаво улыбнулась.

Его ответная ухмылка показалась ей необычайно нежной. Рейф преградил ей путь рукой.

– Знаешь что? Все это – просто предлог. Ты не хочешь, чтобы я тебя целовал.

Она расхохоталась прямо ему в лицо и скользнула в комнату под его рукой.

– Скажите мне, благородный сэр, – спросила Шелли, прикрыв дверь и оставив тоненькую щелку. – Что заставило вас так подумать?


ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Качаясь на стуле, Рейф наблюдал за тем, как остальные снова и снова повторяют свои роли. Он был вынужден признать, что с каждым разом получалось все лучше и лучше. Сюжет от этого только выигрывал. Олмэн был по-прежнему убежден, что его план более подходящий, но идея Шелли вовсе не плоха.

А теперь он понял, что ему, похоже, нравится абсолютно все, что связано с этой девушкой!

Глядя, как она управляет репетицией, Рейф не удержался от ухмылки. Шелли явно от природы была лидером. Это соревнование предоставило ей возможность проявить себя и доказать, что она хорошо справляется с организацией и управлением подчиненными. Интересно, сколько бы времени потребовалось компании – да и ему самому, – чтобы в нормальных условиях увидеть в мисс Синклер качества прирожденного руководителя? Нужно будет найти ей другую должность!

  23