ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  22  

– У меня были дела в Стокингтоне, – спокойно ответила она.

– И какие же? – выпалил он.

Новелле показалось, что от него пахнет спиртным, но и это не испугало ее.

– То, чем я занималась, мое личное дело и никого не касается.

– Касается, пока вы живете под моей крышей.

– Сэр, это не ваша крыша. Холл принадлежит мне и маме.

Лорд Бактон ринулся к ней, но резко остановился.

– Я – муж вашей матери, поэтому дом по умолчанию принадлежит мне. Повторяю вопрос: чем вы занимались?

Новелла внутренне собралась, а потом, поглядывая на дверь, произнесла:

– Я тоже повторяю, сэр, что не должна перед вами отчитываться. Вы мне не отец. Теперь, если позволите, я только что с дороги и хочу переодеться.

С этими словами она вышла из комнаты. За спиной она услышала гневные крики отчима и приказания вернуться, но мужественно продолжила путь к спальне матери.

«Надеюсь, мама не спит, – подумала Новелла. – Сомневаюсь, что лорд Бактон наведался к ней сегодня хоть раз».

Отворив дверь спальни, она почувствовала запах примочки миссис Армитадж, в воздухе стоял тяжелый острый аромат эвкалипта и камфары. Миссис Армитадж сидела с вязанием рядом с кроватью.

– Миледи, – зашептала она, когда Новелла на цыпочках вошла в комнату, – она только что заснула, простите, что не бужу ее.

– Как она?

– Кашель ужасный, миледи.

– Утром напишу доктору фон Гайдну, попрошу приехать, – сказала Новелла. – Еще поищу сиделку. Вы прекрасно справляетесь, но у вас наверняка есть другие обязанности.

– Не знаю, что на это скажет лорд Бактон. Это недешево обойдется. Но вы правы, миледи, за этой лентяйкой Лили все переделывать приходится. А я не могу этим заниматься, когда по полдня здесь провожу. Устраиваясь в Краунли-холл, я не подписывалась с больными сидеть. Я экономка, а не сиделка.

Миссис Армитадж встала и вышла из комнаты.

Новелла села рядом с матерью и прислушалась к ее тяжелому дыханию. У нее сердце разрывалось, когда она видела мать такой беспомощной.

– Ох, мама, – прошептала она, – пожалуйста, постарайтесь поправиться скорее. Я обещаю сделать все, чтобы помочь вам, и я это могу благодаря папе. Я нашла письмо у него в столе, в котором было сказано, что у нас еще есть деньги. Но об этом никто не должен знать.

Веки графини затрепетали, Новелла вздрогнула, решив, что мать сейчас проснется, но она не проснулась.

Новелла долго сидела рядом с матерью. Гонг к обеду она слышала, но не пошла. Где-то через час Лили принесла ей на подносе холодного мяса и хлеба.

– Ваш отчим спрашивал, где вы, миледи, но миссис Армитадж сказала ему, что устала быть сиделкой и что нужно взять настоящую сиделку, а иначе она уволится. Он страшно рассердился, но ничего не смог сказать. Вам повезло, что вас там не было.

– Да, Лили. Сегодня вечером у отчима особенно плохое настроение, и я хотела побыть с мамой.

– Тогда я оставлю вас, миледи. Вам принести еще что-нибудь поесть?

– Нет, спасибо. Я скоро буду ложиться, потому что сама очень устала.

Когда горничная ушла, Новелла съела скудный ужин, потом села у материнской кровати и вскоре незаметно заснула.

* * *

Новелла так и просидела всю ночь в кресле. Проснулась она в половине седьмого, когда Лили пришла почистить камин и разжечь огонь.

– Боже, – зевнула она, потягиваясь, – все тело затекло.

Встав с кресла, Новелла пошла вниз. Чтобы не встречаться с отчимом, она спустилась не по главной лестнице, а шмыгнула по черной, в кухню.

Не увидев миссис Армитадж, Новелла сама отрезала себе толстый кусок хлеба и намазала его маслом. Походив по кухне, она нашла поднос с чаем, приготовленный для столовой.

«Ничего не случится, если я выпью чай здесь, а не там», – решила она и налила себе чашку чаю.

Посмотрев в окно, в утреннем свете она увидела разрушенную башню и улыбнулась, подумав о деньгах, полученных благодаря предусмотрительности отца.

– Уже недолго осталось… Скоро ты станешь такой же величественной, как раньше, – прошептала она, словно башня была живой и могла ее услышать.

Покончив с бутербродом и чаем, Новелла вернулась наверх.

«Нужно написать письмо доктору фон Гайдну», – напомнила она себе, направляясь к отцовскому кабинету.

Ее всегда охватывало чувство облегчения, как только она закрывала за собой дверь и погружалась в знакомый запах книг и кожи.

После ночи, проведенной в кресле, Новелла чувствовала себя разбитой, все суставы болели, но она внутренне собралась и села за стол писать письмо.

  22