Вы хоть раз бегали от лошади? Вот и я долго экспериментировать не стала. Просто навела на себя хорошо проверенный морок.
Лошадь, увидав такой чудовище, затормозила.
А Данте повторил мои исполненные ранее кульбиты в воздухе.
Я цокнула языком — у него вышло лучше.
Этот чертяга в итоге перевернулся в воздухе и встал на ноги.
Пока я разглядывала все это с любопытством щенка, следящего за матерым волчарой, асур очаровательно улыбнулся во все клыки и бросился на меня.
Сцепившись как два мартовских кота, мы прокатились по траве. Я кусалась, царапалась, дергала ногами и орала, Данте просто безжалостно щекотал.
В итоге куст был снова помят.
— Вот тогда и будете распоряжаться временем принцессы, — заявил Зак, поглядывая на нас. — Если она вам позволит. Эй, вы, хватит устраивать здесь цирк.
Мы уже и так успокоились. Просто толкали друг друга локтями, сидя у куста и вытаскивая из себя колючки. Данте толкнул чуть сильнее, я упала на бок. Ну и, не долго думая, пнула его ногой.
— Так, — рявкнул Заквиэль. Мы распахнули глаза и замерли. — Аскар, помоги им встать. Бальтазар, посади это… недоразумение на лошадь. Данте, прекрати ее дразнить. Мы так никогда не уедем. Нас уже даже догнали, пока вы здесь веселились.
— А ты не завидуй, — хмыкнул Данте, вставая. Опять же за шкирку, он поднял меня и, перехватив другой рукой у талии, потащил к лошади.
Там, воспользовавшись моим немощным состоянием, Бальтазар забрал меня и усадил в седло.
Довольно улыбающийся Данте, проходивший рядом, получил носком сапога по ребрам.
— Лилит! — уже заорал Заквиэль. — Прекрати.
— Он первый начал, — ткнула я пальцем в Данте.
Тот распахнул удивленные, полные невинности синие глазищи.
Н а выезде из города мы прихватили с собой Вадика.
Я просветила его, а заодно и асуров по поводу своей практики, безумно обрадовав при этом мага-недоучку. По его словам, ехать с Полуденым он опасался, а Алегра, девчонка, едущая с нами, жуткая зануда и зубрила. Я честно пообещала сделать все в моих силах, чтобы оставить в памяти всех участников этой практики только самые веселые воспоминания. Сочувствовали уже хором.
Обижаться на них я не стала.
Правда, Данте в итоге еще досталось. Мне удалось приманить осу, после чего я пустила ее на правое дело — покусать лошадку. А потом ехала с умиротворяющим чувством того, что полностью отомщена, наблюдая, как вредный демон отряхивает перепачканную одежду. Конечно, он сразу понял чьих это шаловливых рук дело, но доказать ничего не смог, лишь злокозненно косился в мою сторону.
Не долго думая, я пожаловалась Заку на недобрый взгляд его дружка. Тот вздохнул и просветил меня в том, что дважды скинуть асура с лошади мало кому удавалось, и уж тем более не нашего хваленого Данталиона. По-хорошему меня за такое стоило бы вновь отшлепать. Только жалко. И вообще — сама виновата. Но в общем-то и Данте давно напрашивался. Так что оба хороши. Как дети малые…
Мы с Данте переглянулись.
Следующим с лошади полетел Заквиэль.
На этом и успокоились. Потому как совместные козни объединяют.
Когда мы подъехали к владениям графа, нас уже ждали его сыновья.
— А где Элоиза? — тут же спросил Константин, давно и небезнадежно влюбленный в мою сестричку. Это он ей прикрасы парка показывал.
— Позади. Скоро будет.
Место они нашли хорошее. В лесочке, рядом с озерцом. Я их всех перезнакомила. Братья, конечно, удивились моим новым друзьям, но не слишком.
— От тебя стоило этого ожидать, — прокомментировал старший.
Бали разжег костер, братья поставили над нашими головами небольшой навес, девчонки расстелили одеяла и накидали подушек, Ирида просветила Вадика, как ставить охранный контур от насекомых. Ну, а я, как главный лоботряс, полезла на дерево. Аскар меня поддержал, и мы уже как два нетопыря висели вниз головой. Асур еще и крылья раскрыл, так я вообще завизжала от восторга. Вслед за нами потянулся и Бали, но его попытки залезть на дерево были предусмотрительно предотвращены бдительным Заквиэлем, который стащил огненного демона за ногу. А вреднюга Данте еще предложил и нас снять, методом сотрясания яблок с дуба.
Я обиделась, тут же вырастила упомянутый фрукт и запустила им в обидчика. Тот по привычке увернулся.
— И как вы его терпите? — удивилась я.
— Привыкли, — пожал плечами Аскар. — Мы же с колыбели вместе. Тебя-то твои сестры терпят.