ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  102  

Я так увлеклась, что даже не слышала, как в дверь постучали, и Рут вошла прежде, чем я успела ее заметить.

Она встала у моей постели — как раз на том месте, где стоял монах.

— С Рождеством тебя, — сказала она.

— Благодарю тебя и тоже поздравляю.

— Ты, кажется, чем-то увлечена?

— А… да… — Ее взгляд упал на свиток, и я поняла, что она узнала его.

— Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, намного лучше.

— Прекрасно. Ты собираешься вставать? Скоро приедут гости.

— Да, — ответила я. — Сейчас встану.

Она кивнула, и глаза ее еще раз задержались на плане. Мне показалось, она была взволнована.

Вся семья была уже готова отправиться в церковь, но Саймон и Хагар пока еще не приехали.

— Обычно они приезжают заранее, — сказала Рут. — Может, что-то непредвиденное задержало их? Ну что ж, мы отправимся в церковь. В рождественское утро мы должны сидеть там на нашей скамье.

В холл спустились Мэтью и Сара, одетые так, как подобает для посещения церкви. Это случалось так редко! Я вообще редко видела их одетыми «для выхода»… Они собирались доехать в экипаже до церкви и потом в нем же вернуться обратно: по старинной традиции их скамья в церкви не должна пустовать в день Рождества.

А мне тем временем не терпелось поскорее добраться до развалин монастыря и найти эти подвалы. И к тому же я хотела быть уверенной, что никто не пустится за мной следом. Если бы только можно было найти какой-нибудь предлог, чтобы не пойти в церковь, то у меня было бы верных два часа, когда никто не мог бы побеспокоить меня.

Конечно, мне хотелось поехать с ними в церковь и занять там свое место на скамье — ведь я уже начинала любить эти старинные обычаи, и мне как раз не хватало того умиротворения, которое могло бы дать рождественское богослужение. Но… прежде всего, надо было подумать о том, как защитить моего ребенка. И я решилась на маленькую хитрость.

Когда все садились в экипаж, я вдруг остановилась, как вкопанная, и приложила руку к животу.

Рут резко спросила:

— В чем дело?

— Нет, ничего, кажется… Но я думаю, мне следует остаться дома. Доктор сказал, чтобы я была очень осторожна и не переутомлялась.

— Тогда я останусь с тобой, — сказала Рут. — Тебе надо немедленно лечь в постель.

— Нет, — настаивала я. — Мне поможет Мери-Джейн. Она в этом прекрасно разбирается.

— Но я чувствую, что мне надо остаться с тобой, — упорствовала Рут.

— Ну если ты так настаиваешь, тогда придется мне ехать. Я просто не могу себе позволить, чтобы ты из-за меня пропустила рождественскую службу.

Она заколебалась, а потом сказала:

— Ну ладно, если тебе хочется остаться… А чем ты собираешься заниматься?

— Пойду в свою комнату и лягу… Мне так хочется, чтобы хоть остаток дня я чувствовала себя получше.

Она кивнула. Потом сказала конюху:

— Пойди и приведи ко мне Мери-Джейн… только быстро, а то мы все опоздаем в церковь!

Из дома выбежала Мери-Джейн.

— Миссис Рокуэлл чувствует себя неважно и не поедет с нами в церковь, — сказала она. — Проводи ее в комнату и присмотри за ней, пока нас не будет.

— Хорошо, мадам.

Вот теперь Рут могла спокойно усаживаться в экипаж. Через несколько секунд они скрылись из вида, а мы с Мери-Джейн отправились наверх, в мою комнату.

Когда мы пришли туда, я сказала:

— Ну, Мери-Джейн, мы отправляемся на прогулку.

— Но, мадам, как же так?

Я знала, что мне придется рассказать Мери-Джейн еще о многих вещах. Когда она повстречалась с монахом, она поневоле стала участницей этих таинственных событий. А то, что она пришла сразу ко мне и рассказала обо всем, что видела, да и потом сдержала обещание никому об этом не рассказывать, говорило о том, что она на моей стороне и ей можно доверять.

— Я чувствую себя хорошо, совсем хорошо, — сказала я. — И мне хотелось бы поехать в церковь вместе со всеми остальными, но у меня есть одно очень важное дело. Поэтому мы сейчас пойдем к монастырю.

Напоследок я заставила ее надеть мою синюю накидку, а сама надела другую — темно-коричневую.

Итак, мы отправились к развалинам.

Я очень волновалась, нельзя было терять ни минуты, ведь я не знала, сколько времени у нас займут наши поиски, а быть дома надо было еще до возвращения тех, кто поехал в церковь.

— Я изучала план монастыря, — рассказывала я по дороге. — Он у меня с собой. Когда мы с тобой видели монаха в развалинах, то оба раза это было на одном и том же месте — неподалеку от входа в подвалы. Мы пойдем туда немедленно.

  102