Кто-то подошел к ней. Это была одна из сестер Уайлд.
– Эддисон, пожалуйста…
– Мисс Макдауэлл, – поправила ее она, открыла дверь и вышла в темноту.
Трейвис и Калеб смотрели вслед удаляющейся Эддисон. Когда она ушла, они переглянулись, схватили Джейка за руки и повели в противоположную часть дома.
– Ты полный идиот, – сказал Калеб, когда они оказались в патио.
– Это вы два идиота, – отрезал Джейк. – Неужели вы думали, что с помощью хитростей этой женщины сможете заставить меня остаться?
Трейвис посмотрел на Калеба:
– Похоже, он думает, что мы попросили Эддисон воздействовать на него с помощью женских уловок.
– Я вас понимаю, – сказал Джейк. – Вы хотите, чтобы я остался здесь. Эта женщина хороша собой и горяча…
– Она наш друг, – холодно произнес Калеб. – По крайней мере, так было до тех пор, пока ты не расстроился, узнав, что она не собиралась к тебе приставать.
Лицо Джейка вспыхнуло.
– Почему я должен был хотеть, чтобы она ко мне приставала?
Его братья рассмеялись.
– Да, она красива, но она смотрела на меня только потому, что хотела, чтобы я на нее работал. Возможно, я слишком остро отреагировал на ситуацию, но…
– Кого ты пытаешься обмануть, Джейк? Ты хотел, чтобы она с тобой заигрывала. Когда ты узнал, что она не собиралась этого делать, ты вышел из себя и решил обвинить ее в том, что она с тобой заигрывала.
– В твоих словах нет никакого смысла, Трейвис.
– В них его больше, чем в твоих поступках.
– Не надо сваливать все на меня только потому, что ваш план не сработал.
– Она права, – сказал Калеб. – Ты действительно самодовольный мерзавец.
Джейк открыл рот и снова закрыл. У его братьев крутой нрав, как и у него самого. Они и раньше ругались, но его никогда не называли самодовольным мерзавцем. Наверное, братья никогда еще не были с ним так откровенны.
Может, они правы в своих обвинениях?
– Мы должны перед ней извиниться, – сказал Трейвис Калебу.
Тот кивнул в ответ:
– Но вот примет ли она наши извинения?
– Пойдем, – сказал Трейвис.
Джейк поднял руку:
– Подождите. – Он прокашлялся. – Значит, все это не было подстроено.
– Тебе повезло, что ты не произнес это с вопросительной интонацией, – пробурчал Калеб.
– Признаю, я немного перегнул палку. Увидел то, чего не было.
Трейвис фыркнул.
Джейк запустил пальцы в волосы.
– Она права, ребята. У меня действительно не все в порядке с головой. Просто прошло столько времени с тех пор, как… – Он покачал головой. – Вы не должны перед ней извиняться. Я один должен это сделать.
– Она не станет с тобой разговаривать.
– Станет.
– Нет. Она слишком упряма.
– Спорим на десять баксов, что она не только примет мои извинения, но и согласится со мной поужинать завтра вечером.
– Лучше на двадцать, – сказал Трейвис.
Братья улыбнулись друг другу. Джейк начал покидать патио, затем остановился и повернулся:
– Я оставил свою машину у реки.
– Почему? – спросил Трейвис. Калеб сердито посмотрел на него:
– Просто оставил, и все.
– Ясно. – Трейвис достал из кармана ключи и швырнул их Джейку. – Черная «тундра» стоит на подъездной аллее.
– Я выиграю у вас двадцать баксов, – сказал Джейк. Его братья улыбнулись.
– Шума много, а толку мало. Раньше они часто так поддразнивали друг друга.
Джейк рассмеялся, но, когда дошел до черной «тундры», посерьезнел.
«Шума много, а толку мало» для него больше не поговорка, а печальная правда. Его братья не могут этого знать, но он знает. Именно это и является причиной, по которой он вышел из себя.
Впервые за почти два года он почувствовал сексуальное влечение, но узнал, что оно безответно.
Ему определенно следует перед ней извиниться. Что касается приглашения на ужин…
Джейк завел мотор и надавил на газ.
Он не будет никуда приглашать Эддисон Макдауэлл. Он извинится перед ней, отдаст своим братьям двадцать баксов и постарается забыть эту неприятную историю.
Глава 5
Луна и звезды спрятались за облаками, и дорога превратилась в бесконечную черную ленту. Эддисон покинула ранчо на несколько минут раньше Джейка, но он ехал на большой скорости и быстро ее догнал. Он видел ярко-красные задние габаритные фонари ее автомобиля, но всякий раз, когда дорога изгибалась, они исчезали из вида.