ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  87  

Он медленно, но упорно плыл вперед. Трое мужчин, следовавших за Камалой, старались не отставать от них, двигаясь в воде размеренно и тихо.

Расстояние до "Санта-Марии" оказалось больше, чем они предполагали. Каждую секунду Камала опасалась услышать, что тишину ночи вот-вот разорвет крик стражника, заметившего их бегство, а затем грянут выстрелы.

Однако на берегу по-прежнему стояла тишина. Вскоре беглецы увидели борт клипера. С кормы свисала вниз веревочная лестница. Конрад ухватился за ее конец и протянул его Камале. Та, подплыв ближе, схватилась за веревки.

— Не бойся, моя дорогая, — прошептал он. — Помни, что теперь все зависит от тебя.

Камала не ответила ему. Казалось, она лишилась дара речи. Действительно, настал решающий момент, когда ей предстояло точно сыграть предписанную роль, от чего зависела их судьба, жизнь и благополучие.

Конрад помог ей забраться по веревочной лестнице на палубу. Едва держась на ногах, она, к своему изумлению, увидела, что матросы, которые должны были охранять корабль, мирно спят, завернувшись в одеяла.

Медленно, чувствуя, что руки онемели от долгого пребывания в воде, Камала сдвинула на затылок капюшон, сняла с шеи амулет, полученный от Зомбы, и, сжимая его в руке, шагнула вперед.

Человек, которого она не заметила, потому что он нес вахту на носу корабля, громко вскрикнул, будя своих товарищей. Они зашевелились и сели, но, увидев Камалу, вскочили на ноги. Руки тотчас же инстинктивно потянулись к поясам, где, по всей видимости, они держали ножи. Положение стало опасным, и на какой-то миг Камала испугалась, что не сможет вымолвить ни слова. Однако ее голос прозвучал громко и отчетливо.

— Я пришла к вам со словом от Зомбы, — произнесла она по-испански. — От Зомбы, великой колдуньи и ясновидящей. Она прислала со мной вот это, чтобы вы знали, что я говорю правду.

С этими словами она показала им амулет.

В свете звезд ярко блеснули жемчужины, которыми был густо усыпан красный камень.

— Зомба! Зомба! — пронесся по палубе громкий благоговейный шепот. Движимые любопытством матросы осторожно подошли ближе. Ножей в их руках уже не было.

Камала заметила, что почти все они — негры, которые, как она знала, были даже более суеверны, нежели мексиканцы.

— Тебя послала Зомба? — спросил один из них.

— Да, меня послала Зомба, — ответила Камала. — Она также отправила со мной одного человека, которого вы обязаны слушаться, потому что он будет носить ее амулет.

Она знала, что Конрад стоит у нее за спиной. Обернувшись, она надела ему на шею шнурок с амулетом Зомбы. Тот лег Конраду на обнаженную грудь, чтобы все видели, кто он теперь такой.

— Я ваш капитан, — медленно проговорил Конрад по-испански. — Мы выходим в море. Поднять якорь!

Камале показалось, что от его слов корабль тотчас ожил и пришел в движение. Два капитана и сам Конрад принялись поднимать паруса. Матросы выполняли их указания: выбирали якорь, лезли на нок-реи, занимались такелажем.

Камала продолжала наблюдать за ними, когда у нее за спиной раздался голос Конрада:

— Ступай вниз и сними мокрую одежду. И не стой здесь. Если в нас начнут стрелять с берега, то рискуешь получить пулю — ты стоишь на самом виду.

Камала молча подчинилась.

Отыскав трап, она спустилась вниз. Какое-то время она неподвижно стояла в темноте, но затем рядом с ней возник Спайдер и зажег фонарь.

— Нам все удалось, мисс! — возбужденно проговорил он.

— Верно, но нам еще предстоит выйти из лагуны в открытое море, — задумчиво ответила Камала. — Там нас могут поджидать патрульные корабли.

— Не волнуйтесь, мисс, все будет хорошо, — заверил ее слуга. — Хозяин все сделает так, как надо, помяните мое слово!

Хотя Камала и была обеспокоена их будущим, она не сдержала улыбки, услышав, что Конрад стал новым хозяином Спайдера.

— А теперь давайте посмотрим, какую одежду мы сможем здесь для вас отыскать, мисс, — добавил слуга.

Подняв над головой фонарь, он открыл дверь ближайшей каюты. Камала вошла, огляделась по сторонам и тут же издала восхищенный возглас. Не приходилось сомневаться в том, для кого эта каюта предназначалась: это было видно по той роскоши, с которой она была обставлена.

Здесь стояла золотая кровать с бархатным покрывалом, украшенная изображением родового герба дона Мигеля. Стены были обшиты эбеновым деревом, а мебель инкрустирована золотом.

  87