– Я требую, чтобы в будущем, – сказал маркиз, выбрасывая обрывки письма в корзину, – ты дала мне возможность самостоятельно улаживать все мои дела.
– Да… конечно, – робко согласилась Друзилла.
Он с подозрением посмотрел на нее.
– Я настаиваю на этом, – добавил маркиз. – Не вмешивайся в мои дела. Я очень сожалею о случившемся, тебе, наверное, было жутко, и в то же время это должно послужить тебе уроком.
Упрек, прозвучавший в его словах, мгновенно заставил улетучиться чувство смущения и вины, охватывавшее Друзиллу.
– Прекрасно, – сказала она, обретая душевное равновесие. – В следующий раз я разрешу им прикончить тебя. Но прежде чем ты дашь своему кузену Юстасу возможность удовлетворить все его притязания, составь завещание в мою пользу.
– Да при чем тут притязания Юстаса! – вскричал маркиз.
Он впился глазами в Друзиллу, которая гордо выдержала его взгляд.
Она была бледна, волосы растрепаны, но вздернутый подбородок ясно давал понять маркизу, что эта крохотная хрупкая женщина полна отваги и непреклонна в своем намерении защитить себя, всем своим видом бросая ему вызов.
И вдруг он капитулировал.
– Ты маленький чертенок, Друзилла! – воскликнул он. – Ты вывернешься из любой, самой сложной ситуации. Отлично, я напишу завещание в твою пользу и сделаю все возможное, чтобы расстроить планы Юстаса. Но в другой раз не распечатывай предназначенные мне письма.
– Мне ужасно жаль, что эти мужики не стукнули тебя хорошенько по башке, – сказала Друзилла.
Он рассмеялся.
– Ты маленькая злючка, вот ты кто! Но храбрая, клянусь Богом! Другая на твоем месте, пережив подобное потрясение, сразу же потеряла бы голову от страха. Пойдем, Друзилла, я отвезу тебя домой. Полагаю, мы никому ничего не расскажем.
– А как быть с Юстасом? – спросила она.
– Что мы можем сделать? – пожал плечами маркиз. – Ты не докажешь, что это был именно он. К тому же готова ли ты предстать перед судом в качестве свидетеля и рассказать о случившемся? Ведь разразится скандал, не так ли? Нет, я должен быть настороже, пока, по крайней мере, не сделаю завещания.
– Прости меня, – тихо сказала Друзилла. – Мне не следовало бы говорить этого.
Она опустила голову, устыдившись своей прямолинейности. Маркиз подошел к ней. Он смотрел на нее со странным выражением.
– Ты храбра, как лев, – мягко проговорил он. – Поэтому я все тебе прощаю.
Хотя в ответ Друзилла засмеялась, он видел, с каким трудом дается ей каждое движение, как она измучена.
– Обопрись на мою руку, – предложил он, – или мне взять тебя на руки?
– Нет, – ответила она. – Все в порядке. А можно мне… получить… мой подарок?
Глаза маркиза заблестели.
– Несмотря ни на что, ты остаешься самой настоящей женщиной! – воскликнул он. – Никакие страхи не заставили тебя забыть о моем подарке!
– Я так много лет не получала никаких подарков, – объяснила Друзилла. – Да, действительно, с тех пор как умерла мама, мне никто ничего не дарил. У моего папы не было времени на подобные мелочи.
– Бедная Друзилла, – нежно проговорил маркиз. – Надо срочно наверстывать упущенное. Итак, вот тебе мой первый подарок. Я купил его, так как считал, что мне вменяется в обязанность делать тебе подарки. Но сейчас я испытываю самое искреннее наслаждение, вручая его тебе. Спасибо, Друзилла, что спасла мне жизнь.
При этих словах он достал маленькую коробочку, обтянутую розовой кожей, и вложил ее в ручку Друзиллы. Когда она открыла ее, то не смогла сдержать возгласа восхищения. В коробочке лежало кольцо с огромным бриллиантом, окруженным более мелкими камешками.
– Как красиво! – воскликнула она. – Неужели это мне?
– Это обручальное кольцо, – объяснил маркиз. – Но мы с тобой знаем, что оно символизирует и кое-что другое.
– Что? – спросила Друзилла, ее глаза заблестели.
– Еще одно приключение Искательницы приключений, – улыбнулся он.
В его глазах промелькнуло какое-то странное выражение, от которого у Друзиллы перехватило дыхание.
Глава 5
– До вашей свадьбы осталось всего четыре дня, – напомнила Друзилле маркиза, когда они поднимались в свои комнаты, чтобы переодеться к ужину.
– Да, всего четыре дня! – повторила Друзилла, и от этой мысли у нее стало легко на душе.
Как только они с маркизом поженятся, они уедут из Лондона в Линч, и уже тогда Вальдо решит, куда они отправятся на медовый месяц: во Францию или в Италию. И ей не важно, куда они поедут, главное, что напряжение, которое она испытывает в течение последних недель, отпустит ее. Они будут вдали от Юстаса, свободны от страхов, что он может нанести новый удар. Ведь его ненависть направлена и на нее, и на маркиза.