— Так и есть. — Я покорно расписываюсь. — А что теперь будет с… с… — Не могу произнести это вслух. — Что будет с моей двоюродной бабушкой?
— Тело передадут обратно под ответственность ближайших родственников, — деловито сообщает сержант Дэвис, — а они организуют новые похороны.
— И когда это случится?
— Какое-то время займет бумажная волокита. — Она наглухо закрывает молнию на сумке. — Пару недель. Может, дольше.
Две недели? Попробуй за две недели найти ожерелье. Две недели — это пшик. Что успеешь за две недели? Сэди не обрадуется.
— А как бы их… вообще отменить?
— Лара… — Сержант Дэвис долго смотрит на меня, потом вздыхает. — Я понимаю, что вы очень любили двоюродную бабушку. Я сама потеряла бабушку в прошлом году и очень вам сочувствую. Но похороны нельзя отменить, как нельзя морочить голову полиции. — Помолчав, она мягко добавляет: — Надо с этим смириться. Ее больше нет.
— Нет! — невольно вырывается у меня. — Я хотела сказать… это так неожиданно.
— Она же прожила сто пять лет, — возражает Дэвис.
— Но она… — заламываю руки я, не зная, что сказать. — В любом случае, спасибо за помощь.
Сержант Дэвис уходит, а я сижу, невидяще уставясь в монитор. Из ступора меня выдергивает Сэди.
— Зачем приходила полиция?
Она примостилась на шкафу с документами, на ней кремовое платье с заниженной талией и шляпка в тон с длинными сине-черными перьями.
— А я прогулялась по магазинам! И нашла для тебя восхитительную шаль. Ты просто обязана ее купить. — Она поправляет меховую горжетку и подмигивает мне. — Так что здесь делала полиция?
— А ты не знаешь? — спрашиваю я с притворным спокойствием.
— Понятия не имею. Я же сказала, меня здесь не было. Что-то случилось?
Я не могу смотреть ей в глаза. Не могу сказать ей правду. Мол, осталась всего пара недель до того, как…
— Ничего особенного. Просто хотели уточнить детали. Какая у тебя милая шляпка! Я бы от такой не отказалась.
— Тебе такая не пойдет. У тебя же нет скул!
— А ты подбери мне подходящую.
Сэди искренне удивляется:
— Ты купишь то, что я выберу? И наденешь?
— Разумеется! Не теряй время, отправляйся по магазинам!
Сэди моментально исчезает, а я рывком открываю ящик письменного стола. Нужно найти ожерелье. Как можно быстрее. Тянуть нельзя. Вот он, список фамилий, разделю-ка я его пополам.
— Кейт, — прошу я, как только она возвращается, — у меня новое задание. Ищем ожерелье. Длинное, со стеклянными бусинами и подвеской в форме стрекозы. Эти люди могли купить его на благотворительной вечеринке в доме престарелых «Фэйрсайд». Обзвони их.
Она слегка удивлена заданием, но вопросов не задает, лишь рапортует, точно вышколенный лейтенант:
— Будет сделано.
Я тоже сажусь за телефон и набираю первый номер. Отвечает женский голос:
— Алло.
— Здравствуйте. Я Лара Лингтон. Мы незнакомы…
Через два часа я без сил роняю трубку и жалобно гляжу на Кейт:
— Как у тебя?
— Никак. Прости. А у тебя?
— Пусто.
Откидываюсь на стуле и прикрываю глаза. Запасы адреналина иссякли час назад, навалилось тупое разочарование. Мы проверили все номера. Ни одного не осталось. И что теперь?
— Сбегать за сэндвичами? — с готовностью спрашивает Кейт.
— Было бы здорово, — выдавливаю улыбку я. — Мне с курицей и авокадо. Что бы я без тебя делала? Спасибо, Кейт.
— А, ерунда. — Она расстроена не меньше моего. — Надеюсь, украшение отыщется.
Кейт уходит, я сижу, низко опустив голову, и массирую затекшую шею. Похоже, снова придется тащиться в дом престарелых и задавать вопросы. Не все с этим домом ясно. Куда-то это ожерелье делось. Не могло же оно раствориться. Сначала Сэди носила его на шее, а потом?
Неожиданно меня осеняет. А что это за загадочный посетитель, Чарльз Риз? Я ведь оставила его без внимания. И напрасно. Достаю мобильник и с неохотой звоню в дом престарелых.
— Дом престарелых «Фэйрсайд».
— Здравствуйте, это Лapa Лингтон. Внучатая племянница Сэди Ланкастер.
— Слушаю вас, мисс Лингтон.
— Я хотела узнать… о посетителе, который навещал ее перед самой смертью. Его зовут Чарльз Риз.
— Минуту.
В ожидании я рассматриваю рисунок ожерелья. Похоже, уже по памяти могу нарисовать каждую бусинку. И с каждым разом украшение кажется мне все прекраснее. Сэди просто обязана получить его обратно.